Читаем Пепелище славы полностью

Урук-хай сдернул с плоского камня у края костра чашку, от которой шел резкий запах трав и отпил несколько глотков. Питье вызвало новый кашель — еще более хриплый и глубокий.

— Рана все еще беспокоит тебя, — сочувственно проговорила Нириэль. — Тебе нужен отдых и лечение.

— Пустое, — отмахнулся Шенгар. — Они зарастают на мне быстрее, чем на собаках. А отдыхать некогда. Если вся эта орава не увидит железа в ближайшее время, меня живьем закопают. Пока я занял их починкой лестницы и строительством укреплений.

С этими словами он нырнул под полог ближайшего шатра и вернулся с уже знакомой книгой.

— Мы нашли похожие штуки внизу, под водопадом, — сказал урук-хай указывая на картинку. — Понятия не имею, что с ними делать.

Ривендор еще ниже опустил глаза.

— Я могу прочитать текст, — сказал он горестно. — Но это лишь голые сведения и инструкции. Я никогда не видел работу металлургов в живую. Наверняка там есть свои секреты и тонкости, не отраженные в книге…

— Слушай, ты уже и меня утомил! — не выдержала Нириэль. — Пока у тебя в руке меч, а впереди враги, с тобой еще можно общаться! Дай сюда!

Она решительно отобрала книгу из рук двоюродного брата.

— Я никого и не заставляю со мной общаться, — обиделся Ривендор.

— Пока ушастые выясняют отношения, — вкрадчиво вклинился Ришнар, — можно старику вставить несколько слов?

— Ну? — без особенного энтузиазма отозвался Шенгар.

— Эти большие печи — не единственное, что нужно для получения железа.

— Тоже мне… кха-кха… новость! — усмехнулся новоявленный предводитель урук-хаев. — Еще нужна руда и уголь для печей.

— Вот я и хотел поинтересоваться, откуда вы собираетесь их брать, — торжествующе завершил старый орк.

Нириэль оторвала от книги удивленные глаза.

— Но ведь гномы должны были где-то добывать все это! — сказала она.

Шенгар озадаченно почесал затылок. Он чувствовал себя полным идиотом, которого, к тому же, ткнули носом в сотворенную им глупость. В обилии событий он и думать забыл, что точное положение месторождения до сих пор неизвестно. Но он бы не был собой, сознавшись в том, что проморгал самые элементарные вещи.

— И какие у тебя предложения, старик? — сварливо осведомился начинающий командир.

Ришнар выдержал долгую паузу.

— Когда мы явились триста лет назад в эти пещеры, гномы совсем не ждали гостей, — начал он, сощурив алые глаза.

Красноватые блики костра бросали тени на изуродованное шрамом лицо старого орка (если, конечно, слово «уродовать» применимо к тому, что и в первозданном облике не блистало красотой), отражались в темных зрачках. Они казались отблесками старых пожаров, остававшихся неизменным следом наступающих армий Тьмы.

— Это было хорошее начало. Не то, что потом, на нижних уровнях. Наших полегло совсем немного, а от крови гномов полы становились скользкими. Им выпало особое счастье. Они умерли, так и не успев оторваться от своей любимой работы. Помню, как сейчас. Сотни две, или три…

— Заткнись! — судорожно взвизгнула Нириэль и смущенно прикрыла ладонью рот. — То есть… Я хотела сказать, замолчи.

— О, — «опомнился» Ришнар. — Я, кажется, увлекся. У нас, стариков, такое бывает. Ну так к чему я это рассказываю? Я застал пещеру, как она была при гномах. И помню так отчетливо, словно это происходило вчера. Сейчас все пришло в запустение. Сгнили крепи, кое-где обвалились целые коридоры. Ход, ведущий к руднику, кстати, тоже.

— Если хочешь что-то починить, найди того, кто это разломал, — мрачно фыркнул Шенгар. — И ты собираешься его показать, я правильно понял?

— Причем, совершенно добровольно, — кивнул седовласый сотник. — Но с одним условием. Без плотного завтрака и хорошего отдыха я с места не двинусь.

Скрепя сердце, молодой вождь был вынужден согласиться.

Расположиться пришлось в одном из шатров, где, судя по разбросанным вещам, уже обитало пятеро орков. Однако, для эльфийки нашлась воистину королевская постель, прикрытая шкурой снежного барса. Не выделанная кожа ссохлась и задубела, но густой мягкий мех заставлял забыть обо всем. Нириэль оставалось только гадать, откуда такая роскошная вещь взялась в суровой обстановке похода, но пришлась она очень кстати.

А еще эльфийка подумала, засыпая, что в жизни бы не поверила, что будет когда-нибудь так благодарна престарелому убийце с повадками ядовитой змеи за то, что тот оказался достаточно упрям и настоял на отдыхе.

ГЛАВА 2

Ход оборвался внезапно. Свет факелов выхватывал из темноты очертания огромных глыб, перегораживающих коридор.

— Ты это знал! — выдохнул Шенгар, разглядывая неожиданное препятствие. В этот момент лицо молодого вождя выглядело настолько растерянным, что с головой выдавало его юный возраст.

— Это осложняет дело, — философски заметил Ривендор, зачем-то постучав по камню ребром ладони.

Шенгар, не сдержавшись, что было силы вдарил по завалу кулаком — и едва не вскрикнул от боли. Некоторое время он ожесточенно махал пострадавшей конечностью. Однако, неудачное общение с куском гранита помогло орку вырваться из оцепенения.

— Ход был длинный? — спросил он.

— Длинный, — безжалостно кивнул Ришнар.

— А других нет? В обход?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги