Читаем Перед Пропастью (СИ) полностью

И только лишь после того, когда изначально ошибочно, но именно на Этой основе, (что и происходит почти Всегда и Повсюду...) на физиологическом уровне..., произойдёт сближение мужчины и женщины, Он начинает (не всегда конечно, но это вполне возможно...) интересоваться её внутренним миром и его духовным содержанием. И если этот интерес (до, или после близости...) и взаимопонимание будут найдены, как на Духовной основе, так и на физиологическом уровне, (но это бывает очень РЕДКО...) то тогда данные мужчина и женщина, наверняка будут представлять собою Полную, любовную Гармонию в этой жизни. Дух, Душа и Тело....


Но..., обратите Ваше Внимание на то, что - ТЕЛО, наше Физическое тело, в обязательном порядке, входит в Понятие Триединства ЛЮБВИ..., но оно стоит в этой цепочке, только лишь на Третьем, так сказать, на самом Последнем месте. Тело в Любви, не Самое ГЛАВНОЕ...! Да-а-а...! А теперь посмотрите, что делается Вокруг нас, во Всём мире...? А у Людей, всё, с точностью до..., - НАОБОРОТ.... У них Тело на Первом месте, ну, а там, как карта ляжет.... И эта карта у них..., Всегда ложится Тузом Вверх.


Эти три ключевых составляющих, должны раствориться друг в друге и наполнить себя без остатка, другими составляющими одновременно, для того, чтобы родилось одно неделимое целое, родилась настоящая Гармония, родилась Триединая Любовь. А это и есть, БОЖЬЯ Любовь. Любовь, это не пустые рассуждения о ней, а Действие.

И ЛЮБОВЬ, как Действие, это и есть САМОПОЖЕРТВОВАНИЕ.

И твоё ТЕЛО..., Должно Принадлежать ЕДИНСТВЕННОМУ человеку..., и Только ТОМУ, кто СУМЕЛ Полюбить..., и ЛЮБИТ твою ДУШУ....


И те люди, которые это понимают, Это имеют, и те которые Этим обладают, и есть самые Счастливые люди, живущие на Земле.


К большому сожалению, таких пар, не так уж и много. А точнее, очень и очень даже мало. Можно легко пересчитать на пальцах рук. Ну, в крайнем случае, подключить и пальцы ног. И я нисколько не шучу друзья мои...! Хотите, посчитайте сами...? Только честно, не обманывая в первую очередь, самих себя.


Весьма жаль, но в этом виновны, как это ни странно, всё те же мужчины и женщины. Других виновников здесь нет, да и быть не может. Хотя все, или подавляющее большинство мужчин и женщин, нещадно обвиняют в своих жизненных неудачах, что угодно и кого угодно, но упаси Боже, только не самих себя лично.


Таня в полной мере, и на все сто..., такой фигурой обладала....


И глядя на неё, мужчина, не витает где-то в дебрях философии, не мудрствует и не размышляет о каких-то высоких материях. Более того, в это время, он не думает даже о своей собственной Душе. Отнюдь...! Сейчас ему просто не до неё...! Он думает о своём похотливом теле, и о его ненасытных плотских потребностях. Он думает, о самом простом, насущном и земном в данный конкретный момент. Он думает о теле женщины. Будем надеяться, что думает о нём, хорошо...!


Мужчина, глядя на неё, в этот момент, мечтает, " о любви", обычной плотской "любви". Только после того, после совершения "любовного" акта, он будет готов, и, как правило, даже с удовольствием начнёт думать о чём-либо другом. О поэзии, например, искусстве, литературе. О внутреннем, духовном мире женщины.


Возможно, для многих, это является грустным утверждением, но это факт. А с фактами лучше друзья мои, не спорить. Их умные люди изучают, анализируют, делают выводы, затем привлекают на свою сторону и управляют ими. А проще говоря, просто используют их для достижения своих целей. Но таких людей, к сожалению тоже не так уж и много. Но что тут поделаешь...!? Такова наша жизнь! С ней особо не поспоришь! Да и смысла то спорить с ней, Никакого нет....



= = =



ГЛАВА - 13.


"ПАМЯТЬ о Рите. Два НАСТАВНИКА, два ВАНИ, а ЭТО..., уже МНОГО...!".



Рита, уехав в Ульяновск, действительно канула, как в воду. Ни слуха, ни духа...!

За всё это время от неё не было никакой весточки. Ни телефонного звонка, ни письма, ничего....

Максим не выяснял причины её столь долгого и упорного молчания. Да у него и не было такой возможности. Но он чувствовал и понимал, что причины были. Он только не знал, какие конкретно? Да и важно ли это...? Факт, он и есть факт, и спорить с ним, а тем более переть против него, - по меньшей мере, глупо....

А время шло...! Её образ понемногу выветривался из головы Максима и стирался из его сердца.

Максим так же понимал и чувствовал, что они вряд ли когда-либо ещё увидятся, смирился с этим, и, найдя в дальнем уголке своего сердца местечко, с нежностью поместил туда память о Рите. Навсегда....


И эта память стала для него в жизни, лёгким, светлым и очень дорогим воспоминанием, но и одновременно с этим, приобретённого им, своеобразного, житейского опыта-багажа на всё оставшееся время.


А его личная, сегодняшняя жизнь, шла своим чередом. Без какой-либо задержки, пробуксовки, и вообще, каких-либо опозданий, к появлению очередной жизненной истории, и любому событию, происходящему с ним.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Бен-Гур
Бен-Гур

Повесть из первых лет христианстваНа русский язык книга Уоллеса была переведена и издана под заглавием "Бэн-Хур. Повесть из первых лет христианства" вскоре после ее выхода в свет в Соединенных Штатах. Переводчик романа скрыл свое имя за инициалами "Ю. Д. З.". Долгое время не удавалось узнать имя того, в чьем переводе вот уже второе столетие выходят произведения художественной литературы, которые критики называют "шедеврами мировой христианской классики" и "книгами на все времена" (например, роман Джона Беньяна "Путешествие пилигрима"). Лишь недавно в женском христианском журнале "Сестра" появилась статья В. Попова, посвященная переводчику этих романов, – Юлии Денисовне Засецкой, дочери поэта и героя Отечественной войны 1812 года Дениса Давыдова.Ю. Д. Засецкая жила в Петербурге и под влиянием английского миссионера лорда Редстока, чьим близким другом она была, приняла евангельскую веру. Засецкая превосходно знала Библию, читала лучшие сочинения западных проповедников и богословов, имела богатый опыт молитвенного общения с Богом. Она активно трудилась на литературном поприще, помогала бедным, учредила первую в Петербурге ночлежку для бездомных. Юлия Денисовна была лично знакома с Ф. М. Достоевским и Н. С. Лесковым, которые отдавали должное душевным качествам и деятельной энергии Засецкой и отзывались о ней как о выдающейся женщине, достойной самых высоких похвал.За 120 лет с момента первого издания в России роман "Бен-Гур" не раз переиздавался, причем, как правило, или в оригинальном переводе Ю. Д. З., или в его обработках (например, том, совместно подготовленный петербургскими издательствами "Библия для всех" и "Протестант" в 1996 году; литературная обработка текста сделана Г. А. Фроловой). Новое издание романа – это еще одна попытка придать классическому переводу Ю. Д. Засецкой современное звучание. Осуществлена она по изданию 1888 года, попутно сделаны необходимые уточнения фактического характера. Все участвовавшие в подготовке этого издания надеются, что "Бен-Гур" – один из самых популярных американских романов – по-прежнему будет читаться как очень увлекательная и поучительная история.

Льюис Уоллес , Лью Уоллес

Исторические приключения / Проза / Историческая проза / Проза прочее
На войне как на войне
На войне как на войне

Имя В. Курочкина, одного из самых самобытных представителей писателей военного поколения, хорошо известно читателю по пронзительной повести «На войне как на войне», в которой автору, и самому воевавшему, удалось показать житейскую обыденность военной действительности и органично существующий в ней истинный героизм. Перу писателя присущ подлинный психологизм, лаконизм и точность выражения мысли, умение создавать образы живых людей. В книгу вошли повести о буднях на фронте в годы Великой Отечественной войны и советской мирной действительности, достоверно и без привычных умолчаний запечатлевшие атмосферу и характеры тех лет. Так, «Записки народного судьи Семена Бузыкина» не издавали в советское время по цензурным соображениям 25 лет.Героев повести В. Курочкина «На войне как на войне» убедительно создали в одноименном художественном фильме знаменитые М. Кононов, О. Борисов, В. Павлов, Ф. Одиноков.

Вера Капьянидзе , Виктор Александрович Курочкин , Муза Глашатай , Сергей Васильевич Самаров

Детективы / Поэзия / Проза / Советская классическая проза / Проза прочее