Читаем Переход Суворова через Гималаи. Чудо-богатыри «попаданца» полностью

Париж

Карету немилосердно трясло, свирепо бросало из стороны в сторону, будто утлую лодчонку в штормующем море. Парижские сорванцы часто вырывали булыжники из мостовой, а потому ездить по ухабам стало сплошным неудобством.

Несколько раз на генерала чуть ли не наваливался сидящий напротив министр полиции Фуше, но каждый раз Гош придерживал его своею железной рукою.

– Молодцом, Антуан, мы успеваем!

Консул достал из кармана большую луковицу часов и щелкнул крышкой. Кучер действительно совершил почти невозможное дело, и он приедет в оперу с опозданием всего в одну минуту. Такое моветоном являться не может, хотя великолепных арабских лошадей, привезенных им из Египетской экспедиции, придется долго вываживать. Даже эти скакуны не выдержат такой бешеной гонки.

Генерал наклонился к дверце, отодвинул легкую занавеску. Перед глазами мелькали дома на улице Сен-Никез; вот вывеска булочной, до оперы осталось совсем немного…

Скакуны припустили еще сильнее, хотя такое казалось невозможным, яростно нахлестываемые безжалостным кнутом. Стены домов замелькали калейдоскопом, сливаясь в пеструю линию. Однако генерал заметил большую ломовую повозку, груженную бочонками, и неторопливо идущих по своим делам мимо нее людей.

Париж жил своей собственной жизнью и не обращал никакого внимания на бешено несущуюся карету Первого консула Республики. Да и часто ли бывает дело простым людям до забот вершителей их судеб.

Гош откинулся спиною на мягкую подушку спинки и, спрятав луковицу часов, улыбнулся министру полиции.

– Вот видите, Фуше, мы спокойно доехали! Почти доехали. Ваши страхи необосно…

Швамс!!!

Карету так подбросило вверх, что у Гоша, подлетевшего на диванчике, лязгнули зубы. Ударившись головой о потолок, генерал упал обратно на подушку, прокусив себе губу, – рот моментально наполнился соленой теплотой крови.

Стекла в дверцах вылетели, превратившись в мелкое крошево, щедро осыпавшее министра, изрезав тому лицо. Фуше застонал, но, переборов боль, закричал, и в этом вопле Гош сразу уловил, кроме страха, даже непонятные нотки радости:

– Я говорил вам, генерал! Жорж Кадудаль в Париже! Это его рук дело! Я предупреждал!

Гош потянулся к шнурку, желая остановить кучера, но министр полиции не дал ему этого сделать.

– Генерал, вы обязаны быть в опере! Людям уже ничем не поможешь! Им нужны только врачи!

– Но как же так, Фуше?

– Я лично займусь этим делом, заговорщики от меня не уйдут! Там могут быть убийцы, их нужно скорее схватить! Вот и опера! Мы приехали, мой генерал…

Кони замедлили бешеную скачку, и спустя полминуты карета остановилась прямо у ярко освещенных дверей. Гош только сейчас ощутил, что его прямо разбирает нервная дрожь – так часто бывает после жестокого боя, когда человек оказывается на грани жизни и смерти.

Волевым усилием Гош натянул на лицо невозмутимую маску, небрежными взмахами перчаток стряхнул с мундира осколки стекла. Голос прозвучал ровно и спокойно, будто ничего не случилось:

– Фуше, вы должны немедленно найти убийц! Такие злодеяния нельзя оставлять безнаказанными!

Перейти на страницу:

Похожие книги