– Ты вне подозрений, Эллен, – произнес он, старясь, чтобы эти слова прозвучали искренне. – К тому же ты знаешь обо всем этом больше, чем мы с Шивон.
– А как она отнесется к тому, что я начну работать в вашей команде?
– Да будет только рада.
– В этом-то я как раз и не уверена. – Она на миг задумалась, а потом, вздохнув, продолжила: – Я поместила на этом сайте заметку, Джон, но я никогда не встречалась с Дженсенами…
Сделав паузу, она обеспечила себе минуту, необходимую, чтобы принять решение. Ребус, следя за ней, чуть повел плечами.
– Они его арестовали, ну этого… ее… – Она проглотила следующее слово, будучи не в силах как-то назвать человека, который измывался над ее сестрой. – Но это ни к чему не привело.
– Ты хочешь сказать, что он так и не сел.
– Сестра все еще панически боится его, – произнесла она вполголоса, – а он разгуливает на свободе. – Расстегнув пуговицы на манжетах, она стала закатывать рукава. – Ладно, говори, кому я должна звонить.
Он дал ей номера телефонов в Тайнсайде и Камбрии и сам тоже сел за телефон.
Услышав его просьбу, в Инвернессе сначала страшно удивились.
– Что-что вы хотите? – Потом мембрану прикрыли ладонью, что, однако, не помешало Ребусу расслышать сказанные в сторону слова: – Эдинбург хочет, чтобы мы отсняли им Лоскутный родник. Помнится, в юности мы часто ездили туда на пикники…
Трубку взял кто-то другой:
– Говорит сержант уголовной полиции Джонсон. С кем я говорю?
– Инспектор уголовной полиции Ребус. Из Эдинбурга.
– А мы-то думали, что вы все брошены на борьбу с троцкистами и маоистами.
На другом конце линии раздался смех.
– Так-то оно так, но помимо этого у нас еще три убийства. Вещественные доказательства по всем трем были обнаружены в Охтерардере, на том пятачке, который называют Лоскутным родником.
– Инспектор, существует всего один Лоскутный родник.
– А вот и нет. Существует вероятность, что у вашего Лоскутного родника тоже могут найтись улики.
Сержант явно заинтересовался: наконец-то что-то нарушило их спячку.
– Давайте начнем с фотографий, – продолжал Ребус. – Как можно больше снимков крупным планом, и проверьте все, что не повреждено, – джинсы, куртки… Мы даже нашли в кармане кредитную карточку. Будет здорово, если вы пошлете мне фотографии по электронной почте. Если я сам не смогу открыть, тут есть кому с этим помочь.
Он посмотрел на Эллен Уайли, сидевшую напротив. Она примостилась на краешке стола, юбка едва не лопалась на бедрах. Разговаривая по телефону, она вертела в пальцах карандаш.
– Повторите ваше имя, – попросил сержант Джонсон.
– Инспектор Ребус. Я из участка на Гейфилд-сквер.
Ребус продиктовал сержанту телефон и адрес почты.
– И если мы там
– Значит, наш убийца не терял времени даром.
– Не возражаете, если я наведу о вас справки? Просто хочу удостовериться, что вы меня не разыгрываете.
– Милости прошу. Нашего начальника зовут Джеймс Корбин. Он в курсе. Но не тратьте на это времени больше, чем необходимо.
– У одного из наших констеблей отец – фотограф, снимает всякие торжественные события.
– Вы хотите сказать, что этот констебль знает, на какую кнопочку нажимать?
– Я говорю не о нем, а о его отце.
– Делайте, как считаете нужным, – сказал Ребус и повесил трубку – почти одновременно с Эллен Уайли.
– Ну как, договорился? – спросила она.
– Они пошлют фотографа, если, конечно, он не будет занят на свадьбе или крестинах. Ну а у тебя что?
– Я не смогла поговорить с детективом, который возглавляет расследование убийства Геста, но один из его коллег ввел меня в курс дела. Они направили нам несколько дополнительных документов. Из разговора я поняла, что они не больно стремятся докопаться до истины.
– Именно это нам и внушали во время учебы: идеальное убийство – это когда никто не ищет жертву.
Уайли кивнула:
– Или как в данном случае – когда никто по ней не плачет. Там считают, что причина убийства – наркотики.
– Оригинально. И есть какие-либо подтверждения того, что мистер Гест был наркоманом?
– Кажется, да. Возможно, он еще и приторговывал. Взял деньги на покупку товара и не смог…
Она заметила выражение лица Ребуса.
– Это все объяснения для лентяев, Эллен. И та же самая лень помешала им связать между собой все три убийства.
– Всем было наплевать? – предположила Эллен.
Ребус кивнул.
– Ну что ж, – сказала она, – можешь сам его расспросить.
– Кого?
– Мне не удалось поговорить с детективом, возглавлявшим расследование, потому что он сейчас здесь.
– Где – здесь?
– Откомандирован в уголовно-следственный отдел Лотиана и Приграничья. – Она заглянула в блокнот. – Сержант Стен Хэкмен.
– А где его искать?
– Его приятель сказал, что проще всего найти его в кампусе.
– В «Поллок-Холлс»?
Она пожала плечами, взяла со стола блокнот и показала Ребусу:
– Я записала номер его мобильного, если это что-то даст.
Ребус шагнул к ней, она подала ему лист, вырванный из блокнота. Он принялся внимательно его изучать.
– Теперь свяжись с теми, кто вел расследование убийства Айли, – сказал он. – Постарайся побольше из них вытянуть. А я поеду переговорю с Хэкменом.