Читаем Перекрестье земных путей полностью

* Хо́риту – пришлое племя, «люди с узорными лицами». При любой возможности стараются доставить неприятности оленным кочевникам, несмотря на то, что в свое время отвоевали у них немало женщин и, можно сказать, породнились.

* Чучуны́ – дикие, волосатые «недочеловеки». Прячутся в пещерах северных гор, ведут полузвериную жизнь. К людям относятся враждебно, но встречи с ними редки.

* Шая́лы – самые рослые люди в Великом лесу, остальные называют их великанами. Немногочисленное племя долгое время жило обособленно, поэтому ум и нрав шаялов сильно затронуло вырождение.

Топонимы

* Большая Река – река Лена.

* Белю́й – река Вилюй.

* Горячий Ручей – селенье в Элен. Рядом с ним по восьмигранной поляне, где растет большая лиственница – Матерь Листвень, – течет незамерзающий родниковый ручей.

* Джайа́н – Преисподняя, Нижний мир.

* Дири́нг – Глубокое, название озера.

* Долина Смерти – местность Елю́-Чёркечё́х (Долина смерти) тянется вдоль правого притока реки Белюй (Вилюй). Люди не подходят к завалам мертвого леса, окружающего долину. В ней находятся дверь в Преисподнюю и врытый в землю гигантский Котел демонов – Бесовский Котел, или Котел Самодвига. В древних олонхо говорится, что раз в столетие Котел выползает из земли и «едет», как длинный гигантский обоз, по Великому лесу, сея ужас и смерть… Современными исследователями до сих не раскрыты загадки Елю́-Чёркечё́х.

* Жабы́н – трясина на краю Джайан, куда после смерти отправляются на вечные страдания черные шаманы.

* Йокуме́на (Ойкумена) – предел Земли. Здесь – северный.

* Крылатая Лощина – селенье кузнецов в Элен. Названо так из-за того, что расположено между двумя горами, похожими на крылья взлетающей птицы.

* Кыта́

т – Китай.

* Ла́ма – озеро Байкал.

* Мерзлое море – Северный Ледовитый океан.

* Перекрестье земных путей – второе название долины Элен.

* Сытыга́н – селенье рода щук в Элен, проклятое и сгинувшее. Сытыганом – Вонючим (аймаком) – было прозвано из-за того, что во время рождения черного шамана на деревню выпал дождь из щурят.

* Хо́кколидел – Спрятанное Гнездо. Крупное поселение барлоров.

* Черная Крепость – город мастеровитого народа орхо, закрытый черными воротами. Находится в долине, известной под названием Семь Рек.

* Эле́н – долина, в которой расположились несколько аймаков народа саха. Элен – «щеки» реки, скалистые берега. Подразумевается, что долина находится в укрытии за скалами.

* Эрги-Э́н – место проведения всенародного базара, торговое кружало.

Месяцы

* Месяц рождения – март. Отсчет нового года в старину у якутов начинался с марта.

* Месяц, ломающий льды – апрель.

* Молочный месяц – май.

* Месяц белых ночей – июнь.

* Месяц земной силы – июль.

* Месяц прощания с урасой – август.

* Месяц опадания листвы – сентябрь.

* Коровий месяц

 – октябрь.

* Месяц мунгхи – ноябрь.

* Месяц кричащих коновязей – декабрь.

* Месяц водяных духов – январь.

* Голодный месяц – февраль.

Значения имен

* Абры́р – Благодетельствующий.

* Айа́на – Путь.

* Ара́гор – Дар богов (на языке гилэтов).

* Асчи́т – Готовящий пищу.

* Аты́н – Другой.

* Балтысы́т – Человек с молотом.

* Билэ́р – Знающий, сведущий.

* Бо́лот – Меч.

* Брахса́нна – Бедняжечка.

* Быгда́й – Широкоплечий.

* Быты́к – Усатый.

* Бэргэ́н – Меткий.

* Вала́х – Носатый (на языке мандров).

* Гельдия́р – Коршун (на языке гилэтов).

* Гуо́на – Второй шейный позвонок. Позвоночник отождествляется с коновязью, и именно ко второму позвонку крепятся солнечные поводья, связывающие человека с Верхним миром.

* Долгунча́ – Волнующая.

* Дуо́лан – Крупный, большой.

* Дьолло́х – Счастливый.

* Дя́ба – Озорница.

* Или́нэ – Восток, вперед.

* Кинте́й – Заносчивый.

* Кири́к – Робкий.

* Кубага́й – Белый, бледный.

* Ку́гас – Рыжий.

* Кыта́нах – Твердый, крепкий.

* Кэнги́са – Ненасытная утроба.

* Кюннэ́йя – Солнечная.

* Лахса́ – Пухлая, небольшого роста.

* Маниха

́й – Неравнодушный к нарядам, желающий уважения.

* Моду́н – Могучий.

* Мохсого́л – Ястреб.

* Мэника́ – Шаловливая.

* Намыче́й – Тихий, спокойный.

* Нарья́на – Нежная.

* Не́рми – Отмеченная роком (на языке тонготов).

* Нивани́ – Сильный Человек (на языке ньгамендри, эвенск.).

* Никси́к – Затхлый.

* Нургову́ль – Кочующий (на языке тонготов, эвенск.).

* Ньи́ка – Кающийся (на языке гилэтов).

* Нюкэ́на – Застенчивая.

* Олджу́на – Шагнувшая вкось.

* Отосу́т – Знахарь, травник.

* Пача́ки – Имя собственное (эвенск.).

* Ры́ра – Плоская вершина (на языке луорабе, чукотск.).

* Само́на – Особенная (на языке одулларов, юкагирск.).

* Са́нда – Такой же, как все (на языке гилэтов).

* Санда́л – Лучезарный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля удаганок

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Контркультура / Мифологическое фэнтези