Читаем Перекрестье земных путей полностью

* Сарэ́л – Сияющий.

* Сили́с – Корень.

* Со́ннук – Точно такой же.

* Сордо́нг – Щука.

* Сюрю́к – Бегун.

* Терю́т – Основательный.

* Тими́р – Железо.

* Топпо́т – Прожорливый.

* Торула́с – Говорливый.

* Уми́хан

 – Бестрепетный (на языке барлоров).

* Ура́на – Искусница.

* Ха́ллердах – Веселый (на языке барлоров).

* Хойл – Мертвый шаман (на языке одулларов, юкагирск.).

* Хорсу́н – Храбрый, мужественный.

* Чиргэ́л – Здоровый.

* Чэбди́к – Бодрый.

* Ыллы́р – Певец.

* Эдэ́ринка – Юная.

* Эмчи́та – Лечея.

* Эсере́кх – Остерегающий, осторожный.

* Я́нгвард

 – Упрямый (на языке барлоров).

Значения кличек животных

* Аргы́с – Спутник.

* Берё – Волк.

* Дайи́р – Парящий.

* Мойтуру́к – Светлый ошейник.

* Хара́ска – Черныш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля удаганок

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Контркультура / Мифологическое фэнтези