Читаем Перекресток 177-3-14 полностью

- Несколько дней назад я решила приобрести холодильник. – Проговорила госпожа Амалия приятным бархатным голосом. При этом она поправила локон, выбившийся из прически и у нее вышло очень величаво. – Вы же знаете, такие серьезные покупки никак нельзя разрешить совершать мужу или тем более слугам, поэтому я отправилась на выставку самостоятельно.

Госпожа судья величественно кивнула, соглашаясь что такие вопросы надо делать только самостоятельно.

- Я протестую. – Вскричал Эд. – Это не относится к событию, ради которого мы тут собрались.

- Это относится. – Заметила девушка и продолжила. – Итак, придя в торговый зал я стала свидетельницей крайне любопытной сцены, что разгорелась перед моим взором, а именно, господин Байер оскорблял ведьму и кричал, что она все равно станет его любовницей, потому что у него здесь везде связи и ему еще ни одна женщина не отказала.

- Все было не так. – Воскликнул Эд. – Она вернула мой подарок, и я разозлился.

- С каких пор возврат подарка стал причиной для оскорблений и угроз? – Патетично вопросила девушка.

- Хочу заметить, - привстал полный сенатор, - согласно сто шестьдесят пятому декрету ведьма приравнивается в своих правах к аристократии. Да. У нее нет земельного надела, кроме дома, а также фабрик, заводов и пароходов. Однако в своих правах она приравнена к аристократии.

- Я не знал. – Произнес Эд.

- Значит, в своем обращении, вы приравняли ведьму к простолюдинкам? – Уточнила судья. – Почему она до сих пор не подала на вас в суд за оскорбление чести и достоинства?

- Просто ведьма выше всех этих мирских дрязг.

- Просто она ведет себя и одевается как простолюдинка. – Прорычал ректор. – Так откуда окружающие должны делать вывод о ее благородстве.

- Если я надену платье попроще, я не стану простолюдинкой. – Заметила Амалия. – И вообще в последнее время наше государство ведет политику уравнивания граждан, простолюдины теперь могут поступать в институты и занимать государственные должности. Так почему аристократ позволяет себе такое хамское отношение к женщине, не важно какого социального статуса.

- Однако же мы здесь имеем дело с другим правонарушением. – Доброжелательно заметила судья.

- Исходя из того, что я видела, слышала и о чем готова засвидетельствовать, я считаю, что нападение было не со стороны священника, а напротив подстроено господином Байером с целью организации давления на ведьму.

- Немыслимо. – Воскликнул ректор. – У меня же толпа свидетелей!

- Их показания противоречат друг другу. – Заметила судья. – Результаты экспертизы тоже не в вашу пользу.

Когда мы вышли из здания суда, я первым делом подошла к Кэвину.

- Как вам это удалось?

- Просто мне повезло уговорить леди Амалию выступить публично. – Пожал плечами мужчина. – А вот сенатор сам захотел поучаствовать, он считает, что методы младшего Байера не слишком красивые.

- Я так понимаю, у леди тоже есть претензии к Байеру?

- Да. Она та девушка, которая вышла замуж, после бурного романа с Эдвином. Как вы понимаете, такое возможно, только потому что она аристократка.

- Но почему он на ней не женился? Она же такая красивая. И настоящая леди.

- Он не стремится жениться. Конечно, рано или поздно, ему придется это сделать, но он любит вести свободный образ жизни, и такая супруга, как Амалия, ему бы мешала.

- Поэтому он выбрал Дашу, да? – Сжал кулаки священник.

- Спокойно, святой отец. – Положил ему руку на плечо Кэвин. – Господь заповедовал возлюблять и прощать. Или как-то там.

- Я бы с удовольствием возлюбил его еще и слева.

- Как мы уже выяснили, подраться он и сам не дурак. Тем более, для вас это едва не кончилось штрафом.

- В этот раз я буду умнее и буду делать это без свидетелей. – Пробормотал священник.

- Зато теперь сам Эдвин выплатил штраф. – Улыбнулась подошедшая к нам Амалия. – Рада с вами познакомиться. – Она пожала мне руку и улыбнулась. Я постаралась улыбнуться в ответ, хотя внимание такой роскошной женщины и льстило, и смущало одновременно.

-Скажите, а вы правда тогда слышали наш конфликт?

- Я бы не стала вмешиваться и лгать на суде. – Твердо ответила Амалия. – Тогда я не стала вмешиваться, сама не знаю почему, однако это меня порядком взбесило. Впрочем, тогда вы и сами неплохо поставили этого хама на место. Но узнав о вашей проблеме, я не стала молчать.

- Теперь младшему Байеру придется выплатить штраф в казну города и в вашу пользу. – Усмехнулся Кэвин. – Правда, не думаю, что это станет для него проблемой.

- Куда мы потратим эти бешеные деньги? – Улыбнулся священник.

- Отдадим жабе. – Пожала я плечами. – Ради тебя она была готова отдать все свои сбережения, и начала усиленно питаться. Так что она заслужила.

- Жаба собралась отдать все деньги? – Воскликнул священник. – Да это же чудо Господнее!

- Как-то так. – Согласилась я.

Остальные стояли и делали вид, что разговор их не касается, но я сочла своим долгом немного прояснить ситуацию:

- Вместе со мной живут кот и жаба. Жаба хранит мои финансы, и она несколько жадная. Добиться от нее денег (моих же денег, спешу заметить!) довольно сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток (Чернецкая)

Похожие книги