Но через неделю внезапно разгорелась битва между Акирой и Миуюки, на стороне которой были остатки армии, как живых, так и мертвых. Асина, с которой я был близок, считала, что Акира и Миуюки что-то не поделили, и мама решила задобрить мою бабушку, отдав ей город, который был если не больше Данилага, то точно ему равен. Акира, сославшись на предательство Миуюки, убийство партнеров клана и отречение от клана и своей семьи, объявила на неё охоту. До сих пор долгими зимними вечерами, когда у нас дома бывал кто-то из клана Юкогама, они пристально, словно зачарованные смотрели, как мама хлопочет у очага. Они словно не верили в то, что эта женщина и есть Миуюки.
— И конечно твой отец был плечом к плечу с Миуюки, когда они брали штурмом этот город и после, когда наш клан объявил на них охоту. — Улыбнулся Агат, дожидаясь пока я окончательно приду в себя после перемещения через портал. Расстояние, которое мы преодолели, было велико и зрение, как и слух окончательно вернулись не сразу. — В городе еще остались следы той схватки, я тебе потом их покажу. А теперь бери свой топор, и пойдем, покажемся смотрителю Портального зала города Хартон.
— Секато говорил, что его дед безумен. Может не стоит смотрителя беспокоить? — Тихо спросил я, вспоминая о том, что сейчас встречусь со своим родственником по линии отца Миуюки из маленького, но очень гордого клана с такими сильными адептами, что только их нищета может посоперничать с их силой по размеру.
— Ну, я же с тобой. — Ухмыльнулся Агат, подойдя к воротам и толкнув их. — Тебе нечего бояться, когда я рядом.
Ворота небольшого зала, в котором мы находились у самого портала, можно было открыть лишь изнутри и в зале прибытия могли находиться лишь прибывшие из портала. Город Хартон имел двух поточную систему порталов на убытие и на прибытие, два портала — два зала. Но это только порталы для перемещения живых, в этом комплексе имелись также два портала для перемещения грузов, и это уже не могло быть сравнено с порталом Данилага. И именно портальный комплекс был тем, чего желали все Великие кланы и даже многие империи. В пустынной империи имелось всего лишь четыре города с такими портальными комплексами. И я даже представить боюсь, какая была бойня за этот город, и сколько было интриг, чтобы удержать его во владении клана Юкогамы.
Огромный круглый зал из темного мрамора не был пуст, у стен длинной вереницей шли люди к светлым воротам убытия и кидали свои тревожные взгляды в пустующую середину зала. Там, в белом кимоно, с бородой до пояса, абсолютно седой на небольшом каменном троне восседал старик. Он с усмешкой поглядывал на тех, что шли к порталу, а на его ногах были одеты стальные кандалы с цепью толщиной звеньев с мою голову. Эта цепь уходила в небольшую дыру в каменном черном полу и была натянута, но старик качал своей ногой словно не чувствовал веса, и был слышен стук предмета подвешенного под полом.
— Альмонд, я имею честь тебе представить твоего Великого родственника по линии Секато Юкогама. — Громкий голос Агата отразился от стен зала и усилился, заставив замереть тех, кто очередью шли к порталу убытия, а старик взглянул на нас, иронично улыбнувшись. — Перед тобой прадед Секато, Укрис Докинато.
— Разорался тут! — Сердито проговорил Укрис, смерив меня взглядом. — Пошли прочь, не замедляйте мне перемещения!
— Эй ты! — Вдруг сменил тон старик и не глядя указал пальцем слева на одного из посетителей, который испуганно пискнул, словно сейчас его прикончат. — Ты позабыл внести в реестр три свитка лечения четвертого порядка, а самое главное, ты забыл оплатить пошлину.
— Простите, я сейчас. — Замялся невысокий полный мужчина азиатской внешности — тот, кто собирался пронести контрабанду с собой через портал.
Старик Укрис вдруг пропал с трона, и только цепь звякнула и натянулась в сторону контрабандиста, который вжался в стену. А практически к нему вплотную уже стоял старик и радостно улыбался.
— У вас, уважаемый Киану Шороте. — Спокойно проговорил старик в белом кимоно. — Есть тысяча ударов сердца оплатить штраф за вашу забывчивость, а затем полную торговую пошлину, и вернуться к порталу. Иначе я вырву тот камень, что меня тут держит, и прогуляюсь за вами и лично изыму штраф органами, как вашими, так и ваших родственников.
Посетитель, не высокий мужчина в серых одеждах, словно размылся в воздухе, и я успел лишь активировать прозрение, но не осмотреть его. Стоуровневый разумный бежал к выходу из портального помещения словно обезумевший. А в моей голове звучали слова отца, который рассказывал еще Астрид перед её отъездом, что все члены клана Докинато славятся тем, что всегда выполняют свои обещания. Под полом цепь была прикована к огромному валуну, и только пол ограничивал старика, и у меня не было сомнений, что это для него не проблема, чтобы освободится от кандалов.
— Пошли, Укрис не в духе. — Тихо проговорил Агат. — Старейший из клана Докинато увидел тебя, и не против того, что в вас одна кровь.