— Подожди, я спрошу … — Сделав паузу, я прикрыла рукой трубку и посмотрела на Джоуи. — Они хотят знать, помнишь ли ты, где находится дом.
Джоуи кивнул, и я вернулась к разговору.
— Да, он помнит.
— Можешь включить меня на громкую связь?
— Я попробую. — Нажав на несколько кнопок, я поднесла телефон к уху Джоуи. — Хорошо, теперь ты на громкой связи.
— Привет, чувак, как дела? — Голос Гибси теперь звучал намного громче, хотя он был заметно хриплым.
— Судя по всему, лучше, чем у тебя, — съязвил мой брат. — Что тебе нужно?
— Не могли бы вы передать телефон Кава? — он спросил. — Прости, что тревожу тебя, чувак, но он здесь теряет самообладание. Он чертовски странный, когда дело доходит до его личных вещей.
— Что мне за это будет? — Джоуи сказал в ответ, не пропустив возможности.
— Джоуи, — прошипела я.
Он дерзко ухмыльнулся мне в ответ.
— Черт, чувак, я не знаю, — пробормотал Гибси. — Сэндвич с беконом и чай? У меня не так много всего для обмена.
В ужасе я покачала головой и одними губами сказала «нет», но Джоуи ответил:
— Да, здорово. Мы приедем через тридцать минут.
— Джоуи! — Я умоляла.
— Миллион благодарностей, — ответил Гибси с облегчением. — Спасибо тебе.
— Без проблем, — ответил Джоуи, забирая телефон у меня из рук. — И я люблю, чтобы мои ломтики были хрустящими, — добавил он, прежде чем прервать разговор и бросить телефон на сиденье рядом с ним. — Разворачиваемся.
— Что ты делаешь? — Я зашипела, широко раскрыв глаза. — Мы не поедем туда!
— В чем проблема? — он задал вопрос. — Я думал, вы друзья?
— Я знаю его со школы, Джоуи, — выдавила я. — Это не значит, что я его подруга.
— Расслабься, мы всего лишь передадим ему телефон.
— И ты позавтракаешь!
— Ну, вряд ли я просто так съехал со своего пути. — Джоуи рассмеялся. — Кроме того, я голоден.
— Да, для рулета с куриным филе, — напомнила я ему.
— Я передумал.
— А как насчет Ифы? — Потребовала я. — А мальчики?
— Ифа и дети не вернутся до часу дня, — ответил он. — Она сама так сказала.
— Джоуи, мы не можем пойти туда, — взмолилась я. — Пожалуйста.
— Шэннон Линч, — сказал Джоуи дразнящим тоном. — Ты краснеешь?
— Нет, — проворчала я.
— Ты же знаешь, что я не против того, если он тебе нравится, не так ли? — Джоуи усмехнулся. — Я не такой брат. Все, что я хочу, чтобы ты была осторожна. Я рассказал тебе о нём. Он уедет летом, так что тебе решать, хочешь ли ты зацикливаться на ком-то временном.
— Я не зациклилась, — солгала я, чувствуя себя униженной. — Так что брось это.
— Хорошо, — задумчиво произнес Джоуи. — Тогда у тебя не должно возникнуть проблем с остановкой у них, чтобы перекусить.
— Ты можешь делать то, что хочешь. — Надувшись, я скрестила руки на груди и фыркнула. — Я не выйду из этой машины.
Спустя полчаса напряженной тишины мы остановились перед гигантскими железными воротами, выкрашенными в черный цвет, и Джоуи опустил стекло, вытянул руку и что-то набрал на панели.
Несколько мгновений спустя ворота распахнулись.
У меня отвисла челюсть.
— У тебя есть пароль к его воротам? — Мой брат рассмеялся в ответ.
Мы продолжили путь по длинному извилистому переулку, по обе стороны которого росли огромные деревья. Через несколько минут в поле зрения появился дом, и я резко втянула воздух.
— Вау, — прошептала я про себя, любуясь огромным особняком в викторианском стиле с миллионом окон и самой большой входной дверью, которую я когда-либо видела.
— Я знаю, — согласился Джоуи с восхищенным вздохом.
Прижавшись щекой к окну, я смотрела на раскинувшиеся лужайки и сады, пока звук гравия, хрустящего под шинами, заполнял мои уши. Он был каменно-серого цвета, но был так увит плющом, что выглядел почти величественно.
— Этот дом, как шесть наших, — прошептала я, глядя на особняк. — Только на верхнем уровне двенадцать окон.
Джоуи остановился у входной двери и заглушил двигатель, прежде чем выйти.
— Ты должна увидеть это изнутри, — сказал он, протягивая руку и хватая телефон. — Чертовски красиво.
Я проследила взглядом за Джоуи, когда он подошел к входной двери, постучал один раз, а затем неторопливо вошел внутрь.
Глава 33.Королевский клитор — это ответственность
Джонни
Я как раз снимал матрас с кровати, когда в мою комнату вошел Гибси, что-то насвистывая себе под нос.
— Я нашел твой телефон, Кав, — гордо объявил он.
— Слава Христу. — Я с облегчением наклонился вперед и бросил свой матрас обратно на кровать. — Где он был?
— В машине Джоуи.
Мои брови взлетели вверх.
— Джоуи-метатель?
Гибси кивнул.
— Очевидно.
— Ты придурок, — проворчал я. — Это все твоя вина.
— Я знаю, — радостно защебетал он. — Но он привезёт его для тебя.
— Да? — Я вздохнул с облегчением. — Честная игра.
Схватив свое одеяло с пола, я бросил его обратно на кровать, а затем осторожно поднял Сьюки обратно.
— Хорошая девочка, — сказал я, чувствуя себя ужасно из-за того, что потревожил ее в первую очередь.