- Все будет хорошо, дорогой, - ласково целую его в висок и поглаживаю по голове. - Твоя мама сильная женщина, а на что у нее аллергия скоро выяснят врачи и все наладиться.
Мы держим друг друга еще несколько минут, и я иду собирать вещи для Элизабет.
Чего мы не ожидаем, приехав в больницу, это то что, только войдя внутрь Редмонда уже будет арестовывать полиция под наши шокированные взгляды и злой мистер Николсона.
- Какого черта, вы творите? Это ошибка!
- Детектив, что происходит? Куда вы уводите моего отца? - Джим подъезжает к закованному в наручники Редмонду и мужчине, что держал его.
- Ваш отец подозревается в покушении на убийство Элизабет Николсон, - безразличным голосом вещает офицер. - Экстренный анализ крови вашей матери показал наличие яда в организме, который она скорей всего принимала вместе с таблетками от сердца.
- Мы приехали спустя тридцать минут после того как ее сюда привести откуда так много информации, детектив? - интересуюсь я.
Мужчина переводит на меня свой холодный взгляд карих глаз, и я вижу, как уголки губ его приподнялись всего на миллиметр в ехидной усмешке.
- Работаем оперативно.
- Увозим его, если есть еще какие-то вопросы приходите в участок, хотя, вас и так вызовут, вы ведь были свидетелями с происшествием в доме.
Редмонд выглядит одновременно злым, обеспокоенным и настороженным, а у меня подозрения заползают в душу, что все, что сейчас происходит выглядит неправдоподобно, да и эта усмешка значительно напрягает.
- Джим...
Он в ярости я вижу это по его глазам, по сжатым до скрипа зубам, и покрасневшему лицу.
- Я постараюсь помочь ему, слышишь? Давай мы сначала узнаем о самочувствие твоей мамы, хорошо?
Джим только кивает и еле сдерживаясь направляется в сторону стойки регистратора.
- Можем ли мы узнать где сейчас Элизабет Николсон? - давая мужу время остыть, спрашиваю медсестру.
- Доктор Блейк, вам сейчас все расскажет, - отвечает мне та.
К нам уже приближается мужчина средних лет - русые волосы, зеленые глаза - с несколько отстраненным выражением лица.
- Здравствуйте, вы родственники миссис Николсон?
- Да, это ее сын, а я его жена, - киваю.
- Что ж, давайте пройдемте в мой кабинет, где будет меньше лишних ушей, - явно намекая на окружающих и медсестру в том числе, что сейчас буквально развесив уши во все глаза пялились на нас.