Читаем "Переполох" в затерянном городе полностью

Не принять букет под несколькими десятками взглядов Салли не смогла, ей не хотелось создавать в этот день скандалов. Чтобы этот день для её девочки сохранился в воспоминаниях радостным праздником.

— Слоун, я надеюсь, вы пришли, чтобы поздравить молодых? — подошёл к паре Арчи Шваргер, декан факультета Переполоха.

Он вчера познакомился с Алисией Дерк, и сегодня с утра с удовольствием ей помогал. Поэтому, увидев Слоуна, Алисия тут же обратилась с просьбой к такому вежливому и отзывчивому оборотню. Для женщины было удивительным, что такой серьезный и сильный оборотень так спокойно и с такой отзывчивостью откликается на просьбы совершенно чужой ему женщины, которой он был ничем не обязан. И при этом она видела, что её просьбы совершенно его не раздражают. Вот и сейчас, заметив её беспокойство, он быстро пошел решать возможную проблему.

— Не совсем. Поздравление лишь повод. Причина в другом. Но от меня проблем не жди. — Заверил декана Сильвер, замечая выглядывающую из-за спины оборотня Алисию. — Моё почтение, миссис Дерк. Надеюсь, у вас всё в порядке? Слышал, вы решили уйти от не самого достойного мужа?

— Благодарю за беспокойство. У меня всё действительно хорошо. Слышали вы не совсем верно. Я решила не уйти, чтобы жить отдельно, а развестись. — Не скрывала своих намерений Алисия.

— Даже так? Сильно. Не думаю, что ваш пока ещё муж позволит этому свершиться. Думаю, он попытается оказать на вас давление. — Сильвер сказал это больше для Арчи Шваргера, нежели для самой Алисии, которая и так всё прекрасно понимала.

— Так, уже всё начинается. — Подошла к ним миссис Коган. — Дамы, хватайте своих господ и рассаживаемся.

— Я может сегодня и дама, но этот господин, явно не мой. — Проворчала Салли Льер.

— Да ты присмотрись, прежде чем отказываться, может и сгодится на что в хозяйстве. — Посоветовала Саманта Ора, подталкивая всех к стульям.

— Не подойдёт, выкинешь. За него деньги из семейного бюджета не плачены. — Добавила миссис Коган, подмигивая немного опешившему Слоуну.

Глава 21.

Только гости расселись, как тонким ручейком полились звуки флейты. Рандел Ранги был очень слабым магом, но его родители заметили, что когда он слушает, как играет его дед, у него словно увеличивался его резерв. А сам Рандел сначала слушал, а потом потянулся к инструменту. Редкий вечер в общей гостиной Переполоха проходил без того, чтобы парня не попросили поиграть. Сегодня он сам решил вот таким способом пожелать Вивьен удачи.

Ректор Коган появился из украшенных дверей корпуса. Сегодня именно ему доверили вести невесту. Вален радостно улыбался, подмигнул жене и приветствовал кивками головы тех гостей, кого ещё не видел. На сгибе его локтя лежала подрагивающая от волнения ладошка Вивьен.

Девушка то смущённо улыбалась, то словно в испуге распахивала блестящие глаза, каждый раз ища взглядом будущего мужа. К груди она прижимала подаренный утром Лорвином букет из белых лилий и незабудок.

Ещё шаг. Ректор и невеста вышли из тени здания, и платье вспыхнуло искрами в солнечном свете под дружный женский вздох. Словно редкой красоты цветок в каплях утренней росы, невеста завораживала и притягивала взгляды.

Лорвин с рыком встрепенулся, словно сбрасывая с себя обездвиживающие путы, и стремительным шагом направился к Вивьен.

— И чего так торопиться, студент Дерк? — громко спросил его хитро улыбающийся ректор.

— Кто бы говорил. — Ответил ректору регистратор. — Кто-то вообще вламывается в кабинет в нерабочее время с невестой на руках.

— Да? Кто бы это мог быть? — притворно удивился ректор под смешки гостей, усаживаясь рядом с женой.

— Ваша дочь необыкновенно красива и очень на вас похожа. — Прошептал Сильвер Стоун, наклонив голову к Салли Льер, со слезами на глазах наблюдавшей за дочерью.

— Спасибо. Хоть бы её красота принесла ей счастье. — Прошептала растроганная моментом женщина.

— Уверен, что молодой тигр выгрызет это счастье для своей жены даже зубами! — рискнул взять ладонь Салли в свою руку волк.

— Если вдруг кто не знает, то мы собрались здесь по поводу…

— Незнания моим сыном простой истины, что для того, чтобы переспать с девкой, не обязательно на ней жениться. — Перебил регистратора полный яда и злости голос.

— Что ж он такой неугомонный-то. — Процедил сквозь зубы Алекс Ледерк, разворачиваясь вслед за старшими братьями в сторону нарисовавшегося папеньки.

Старший Дерк пришел не один, рядом с ним стоял грузный, с неприятным отёчным лицом, но очень дорого одетый мужчина. Салли тихо вскрикнула и зажала себе рот рукой. По расширившихся от страха глазам женщины, Сильвер понял без слов, кого притащил с собой Дерк. Но тот видимо решил, что это знать должны все.

— А что же вы отца невесты не пригласили? В конце концов, он согласия на этот фарс не давал. — Довольно улыбаясь, заявил старый Дерк. — Раз у девицы проснулся зверь, то она больше не человек, и отец-оборотень имеет право голоса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература