Читаем Перерождение феникса: Чужой изгнанник (СИ) полностью

Это был он — Эрик. Он сам только что сказал все эти слова на видео, взял нож и, проведя им по кисти руки, начал писать своей же кровью то роковое письмо с угрозой. Писал и злорадно смеялся. Прохожие проходили мимо и пялились на него как на сумасшедшего, но из-за страха не говорили ни слова, а только шептали что-то друг другу. Потом Рейчер просто взял и ушёл прочь из двора.

Когда видео закончилось, Эрик схватил стакан с недавно принесённой холодной водой и облил им всё своё лицо. Анастас поджал губы и кинул на колени парню полотенце.

— Вот именно это я и представлял, — только и сказал он. — Это не сон. Это всё реальность. Ты не проснёшься, если будешь обливать себя водой и щипать. Потому что ты и так давно проснулся. Вот только не от обычного сна.

— Объясни… — тихо взмолился Рейчер, смотря в упор на чёрные глаза друга. — Я не понимаю… я же…

— Ты не помнишь ничего из того, что сказал, — кивнул юноша. — Я объясню тебе, но сначала скажи, куда Куликов поместил тебе тот волшебный прибор «для возврата воспоминаний»?

Владелец чёрного амулета показал на мочки ушей… и тут до него дошло всё. То, что он терял сознание, болезненные ощущения, контроль мозга. И то, что смутило Анастасия, когда он услышал фамилию Куликова, тоже. Анастасий как всегда всё понял, но молчал, чтобы собирать доказательства. Рейчер сам прекрасно знал, что никогда бы не поверил ему, но теперь все факты сыпались прямо в лицо…

Анастасий тем временем без всяких предупреждений сжал две мочки уха настолько сильно, что Эрик начал думать, что его прожгло яростным пламенем огня. Затем крошечные микрочипы уже оказались на ладони юноши.

— Они всё это время промывали тебе мозги в прямом смысле, — вздохнул он. — Когда я узнал имя старика, я вспомнил, как моя… бывшая подруга… рассказывала об этом эксперименте. Ему нельзя сопротивляться, тут все бессильны. Я вспомнил то, что когда-то они сказали, что ты мёртв, а потом ты появился тут. То, что твоя мама якобы мертва… я боялся просто говорить тебе, к тому же, не хотел подрывать доверие. Но только сегодня я смог добраться до доказательств. Я замечал, как ты выходишь с ними на улицу и прямо сам не свой. Когда ты терял сознание, то превращался в маньяка и их марионетку.

Рейчеру казалось, что сейчас он снова потеряет сознание, хотя этот чудовищный прибор был разбит. От ужаса конечности стали дрожать, и мальчишка плюхнулся на стул, закрыв глаза ладонью. Ему было стыдно не только перед самим собой, но и перед Анастасом, перед которым он наверняка неоднократно позорился. Эрик превращался в живого зомби, выполнял приказы, резал кожу, писал кровью, да всё что угодно! А отец так спокойно отдал своего сына на эти терзания. Лавров старший не привязывался к нему, не вёл себя как… папа. Даже сумасшедший учёный играл свою роль учителя и жизнерадостного человека настолько, что даже Рейчер поверил!

— Я пошёл за тобой, — продолжил Анастас. — Я потерял тебя из виду и знал, что пока ты не в себе, ты можешь и убить меня. Но потом ты с воплями вернулся и набросился на меня.

— Вот это я уже помню, — неохотно сказал Эрик.

Юноша посмотрел на полностью убитого друга. Теперь уже и вкусные пряности на столе не могли бы развеселить его. Да и шутка бы — родной отец отдал сына под эксперименты на контроль мозга, а в остальное время лгал, что это ради его воспоминаний. Да плевали они на воспоминания, когда они имели холодное оружие в виде наивного мальчика, который превращался в пушечное мясо!

— Как я очнулся? — протянул Эрик, спустя несколько минут гробового молчания. — Разве я был зомби не с заката до рассвета?

— Я тоже не знаю, — честно ответил Анастасий и наконец вновь сел за стол. — Но они будут ждать тебя утром. Если что-то пойдёт не так, и они узнают, что ты очнулся раньше — они избавятся от тебя. Ты не первый их подопытный. Кто знает, сколько они извели детей до тебя? И прятаться у меня ты долго не сможешь…

— Куда мне деваться? — жалобно протянул Рейчер, вспоминая свой уютный приют, где хоть и были несправедливости, но зато там были все… настоящие. — В полицию?

— Я знаю о Лавровых всё, — покачал головой Анастас. — У них есть сильные адвокаты, и сделают они всё так, чтобы в итоге тебя увезли в психушку со всеми моими доказательствами. Но… ты же знаешь историю России? Куда бежали беглые крестьяне?

— Откуда я знаю, я отсталый в своём развитии! — вспылил Эрик и даже чуть не разбил чашку с горячим чаем. — Ну, там… на юг же?

— Да, там они становились казаками, — кивнул Анастас. — И правительство уже не смело возвращать их, когда они пересекут границу. Тут сыграем так же. Банда Эрнагесена. — добавил юноша, когда заметил ошарашенный взгляд друга. — Будешь жить с ними.

— Да ни за что! — закричал парень, вскакивая со стула. — С поехавшим маньяком!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее