Читаем Перерождение (СИ) полностью

Дозорные кивают и отворачиваются. Орлов пользуется моментом и незаметно прикасается к их запястьям. Тела дозорных дрожат, из их глоток вырываются жалкие хрипы. Заклинание Орлова меняет сознания людей местами — из одного тела в другое. С печальными последствиями — люди оказываются заперты в клетке. Они не могут управлять чужими телами. Дозорные оседают на землю, дико вращая глазами. Их взгляды осознанны, но они не могут шевельнуть пальцем.

Таким образом Клочко и Орлов обходят всех бойцов, которые бодрствуют и защищают базу. Среди них было несколько магов, но никто не заподозрил, что их капитана кто-то поработил. Закончив, Клочко свистит, и к ним присоединяется Левин. Старик критично осматривает казармы и хлопает в ладоши, в то же мгновение над двумя одноэтажными зданиями образуется горы песка. Изнутри раздаются испуганные крики, и спустя несколько минут наружу начинают вылезать растерянные и безоружные бойцы — они плохо видят и кашляют, потому что песок забился во все отверстия. Выживет едва ли половина, большинство останется навечно погребено в песчаной могиле.

Клочко оборачивается через плечо и делает галантный жест: мол, дама — вперёд. Анастасия фыркает и вызывает свою мёртвую армию. Там есть даже парочка гиен.

— Не двигаться! — гаркает Клочко. — Все, кто будет сопротивляться, умрут!

А дальше начинается самая нудная часть — Прокажённые достают верёвки и принимаются всех связывать. Потребовалось очень много верёвок, чтобы обездвижить всех пленных.

— Ты выяснил, кто главный? — поинтересовался Морской.

— Он, — Клочко ткнул себе в грудь. — Пришлось им пожертвовать ради того, чтобы всё прошло гладко.

— Но где-то здесь его правая рука… — Морской прищурился. — Надеюсь, не осталась в казарме. Скажи им, что я буду пытать каждого, пока кто-то не покажет на помощника капитана.

Клочко пожал плечами и перевёл его слова. Желающих сотрудничать не нашлось. Морской подошёл к бойцу, который валялся неподалёку на животе, с ног до головы опутанный верёвками, и положил ему ладонь на лоб. Парень заорал и задёргался, словно агонизирующая гусеница.

— Ну, кто-нибудь что-нибудь вспомнил? — спросил Клочко.

Бойцы упрямо молчали. Они не смотрели на своего соратника, корчащегося в муках. Судя по всему, их больше пугали полуразложившиеся зверюшки, которые бродили по лагерю и издавали хрюкающие звуки — голосовые связки сгнили и почти не работали. Клочко тяжко вздохнул и содрал с своё лицо — в прямом смысле слова. Его заклинание позволяло вселяться в других людей, но это было весьма… кроваво. Он буквально залезал в их тела, словно в мясные мешки. Ну и само собой — это заклинание можно было использовать на человеке единственный раз. Клочко ненавидел этот процесс — он срывал чужую плоть, и его собственное тело, сжатое заклинанием, как бы расправлялось и увеличивалось.

— Оборотень! Оборотень! — закричали бойцы Окоча.

На пытки Морского им было абсолютно наплевать — они пялились только на Клочко, словно на мерзкого, но могущественного бога. Из группы пленников вывалился молодой паренёк и пополз к Клочко:

— Я расскажу! Пощадите! Всё расскажу!

Клочко выразительно посмотрел на Морского и указал подбородком на скулящего парня. Тот выдал всех мало-мальски важных военных на этой базе, из которых целых двое были живы и здоровы. В течение нескольких часов Морской плодотворно с ними беседовал.

— В карте Красного Демона незначительные ошибки, — сообщил он, занырнув в палатку Клочко. — Я её немного дополнил. Наши друзья по секрету шепнули мне на ушко, где находится крупный оружейный склад. В конце недели Окоча заключит сделку на поставку оружия, которое временно осядет там. Если уничтожим склад, лишим его и оружия, и денег.

— Прекрасно, — Клочко задумчиво постучал пальцами о стол. — Анастасия уже отправила почтового голубя к Ньянгу. Нам стоит обсудить партнёрство. Красный Демон хочет кхм… подружиться с будущим правителем Африканского Содружества. И эта база станет чем-то вроде приветственного подарка.

— Как бы Ньянг не посчитал нас конкурентами… — с досадой поморщился Морской. — Политические игры, чтоб их! Если б не устроенное тобой представление… То, как ты вылезаешь из чужой шкуры, — они бы вообще не заговорили. Фанатики хреновы. Если с той стороны такие же — договориться будет сложно.

— Договоримся, — оскалился Клочко.

* * *

Миссия в Африке продвигалась по плану — моя команда вот уже девять дней зачищала базы Окоча и уже связалась с Ньянгом. Мне нужно было получить свой кусок власти — не всегда же действовать исподволь и руками своих наёмников. Ньянг понимал, что без помощи ему не победить Окоча. В основном потому, что Демоны уже нанесли несколько беспощадных ударов по войску Ньянга. Он стремительно терял преимущество. Владыка Демонов повторял кампанию из прошлой жизни — возвести Окоча на престол, спровоцировать массовые возмущения и как итог — втянуть в раздел Африки Бельгийское Королевство. Так что Ньянг был вынужден заключить с Красным Демоном взаимовыгодную сделку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература