Читаем Переступить черту полностью

– Она не станет этим заниматься. Она находится в том же здании, что и лаборатория УПЛА, и я точно знаю, что ни та ни другая не включают этот тест в программу анализов. Это слишком дорогостоящая процедура. Ее выполняют только по спецзаказу, да и тогда стараются спихнуть эту работу коллегам. Я помню только один случай, когда проводился тест на НСП, – образец тогда послали в Сан-Диего. У них в лаборатории работал некий Блэкледж, который на этих презервативах собаку съел. Но он, по слухам, ушел на пенсию.

– Ну и что? – сказал Холлер. – Мало разве специалистов, уволившихся с государственной службы, работают в частном секторе?

– Да, конечно. Возможно, и он поступил так же.

Холлер улыбнулся. Идея провести тест на НСП целиком завладела им.

– Куда ты направишься сейчас? – спросил он Босха. – Не хочешь посмотреть тот переулок, где оставили тело Аллена?

Босх несогласно замотал головой и в этот момент заметил какого-то франта, следовавшего за ними по территории.

– Нет, сначала надо посмотреть фотографии того места и получить общее представление о нем, без этого не имеет смысла туда ездить. Но не волнуйся, прохлаждаться я не буду – с убийством Паркс еще целая куча дел.

Сказав это, он вдруг подумал о пустой шкатулке из-под часов. Если они в ремонте, то почему шкатулка дома?

– Да я на этот счет не волнуюсь, – ответил Холлер и, взглянув на затерявшуюся среди травы ближайшую могильную плиту, добавил: – Смотри, Карл Свитцер, Алфалфа из «Пострелят»[18]. Я мальчишкой увлекался этими фильмами, смотрел все повторы.

– Я тоже, – откликнулся Босх.

– Умер совсем молодым, – заметил Холлер, указав полированным носком туфли на выбитые в плите даты. – Всего в тридцать один год.

– Его застрелили во время драки из-за собаки.

– Ты шутишь? – Холлер удивленно посмотрел на Босха.

– Да нет, так и было. И стрелявшему не предъявили обвинения – решили, что это была самооборона.

– Меня поражает, что ты знаешь такие подробности. Откуда?

– Когда не было срочных дел, я читал отчеты об убийствах, хранящиеся в полицейском управлении.

– Хочешь сказать, что запомнил детали убийства тысяча девятьсот пятьдесят девятого года, прочтя отчет?

– Я, конечно, не помню все, что читал, но некоторые случаи запомнились. Алфалфу и все, что связано с ним, трудно забыть.

– Да-а, Гарри, похоже, отставка нисколько не снижает твоего рвения.

– Поживем – увидим.

Они развернулись и направились к своим автомобилям.

20

Эллис и Лонг наблюдали за кладбищем с небольшой парковочной площадки на северной стороне бульвара Санта-Моника. Лонг набирал текст сообщения на сотовом, Эллис же не отрывался от основного занятия. На коленях у него лежал бинокль, который он время от времени подносил к глазам, фокусируясь на Босха с Холлером. Эллис следил за Босхом с большим интересом. Они навели справки и выяснили, что он был чуть ли не легендой в УПЛА. А что теперь? Пашет на этого адвокатишку. Предал дело, которому служил. На моральные нормы всем теперь наплевать.

– Как, по-твоему, о чем у них треп? – спросил Лонг, продолжая нажимать кнопки мобильника.

– О том, что видели в конторе.

– А что они там видели?

– Запись, полагаю. На водонапорной башне «Парамаунта» установлена камера.

Это заставило Лонга поднять взгляд от телефона.

– Черт! Ты думаешь, что…

– Я не знаю. Чтобы узнать, надо пойти туда и задать охраннику те же вопросы, что задавали они. Но пойти туда мы не можем и потому лишь наблюдаем, – сказал Эллис.

– Мне это совсем не нравится.

– Тем не менее…

– Они уезжают.

– Вижу, не слепой.

– Мы следим за художником? – спросил Лонг.

Он взял привычку называть Босха художником из-за его имени. Эллиса это раздражало.

– Мы следим за Босхом, – буркнул он.

– Спорим, я знаю, куда он направляется? – заявил Лонг.

– И куда же?

– В тот переулок. Если рассуждать логично, следующий шаг – переулок.

– Может быть. Но у этого типа своя логика.

– Давай обсудим, как вывести его из строя, – предложил Лонг.

– Мы не будем это обсуждать. Если мы выведем из строя двух подряд следователей по одному и тому же делу, никто не согласится, что это случайное совпадение. Надо придумать что-нибудь другое. 

* * *

Лонг ошибался. Выехав с кладбища на бульвар, Босх повернул на восток. Их же машина была развернута в противоположном направлении, и Эллису пришлось быстро перестраиваться.

Они долго ехали за Босхом по бульвару Санта-Моника, затем он свернул к югу на Норманди-авеню. Улица была, как всегда, забита транспортом, и минут двадцать напарники не разговаривали. Наконец Босх повернул направо на бульвар Уилшир и почти сразу же заехал в парковочный гараж неприметного офисного здания в Корея-тауне.

– Что за трюк? – удивился Лонг.

– Тут отдел бихевиористов, – сказал Эллис.

– Ну да. Но он же на пенсии.

– Может, ему нужна какая-нибудь программа по очистке совести для пенсионеров. Он ведь угробил кучу людей за годы службы.

– В чемпионах побывал, но теперь никем он стал[19], – продекламировал Лонг.

– По крайней мере, с официальной точки зрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы