Читаем Перевал полностью

Вечеринка проходила на высоком уровне. Фрэдди, усевшись на перила террасы, развлекаясь в обществе Саммер и Ники, заявил с искренним восхищением, что на его памяти «это супервечеринка, которую только могли устроить предки». Еда была великолепная, оркестр впечатлял, и гости веселились от души.

Лео уже завершал восемнадцатую историю, и Джош нервно раскрыл свои записи. Он все продумал наперед, удивляясь тому, насколько яснее стала работать его голова, как заметно улучшилась память, когда он прекратил курить эту чертову травку. Он оглянулся и заметил свою мать, которая стояла в обществе Мартина и Чарли Риггза. В открытом черном платье из шелка Сара выглядела сногсшибательно. Весь вечер она и Чарли не отходили друг от друга ни на шаг. Как приятно было видеть ее такой счастливой.

Когда Сара представила их друг другу, они обменялись рукопожатием, сделав вид, что никогда не встречались.

— Твоя мама мне много рассказывала о тебе, — произнес он.

— Могу сказать то же самое.

— Как дела?

— Со мной все в порядке. Спасибо.

За те десять месяцев, которые прошли с момента их встречи на мосту, Чарли звонил ему много раз, чтобы выяснить, как парень себя чувствует. Он не раздувал из их секрета никакой проблемы, а звонил так, словно хотел непринужденно побеседовать. Последний раз они разговаривали в июне, перед поездкой Чарли и Сары в Колорадо. В какой-то момент Чарли замялся, будто собирался сообщить нечто важное, но не мог произнести это вслух. Наконец Джош догадался, что ему надо услышать от него своего рода благословение. Джош с радостью подтвердил, что он искренне приветствует их отношения с мамой.

Наблюдая сейчас за Чарли и матерью, которые стояли в другом конце зала, Джош не мог не признать, что они чудесная пара. Он действительно надеялся, что у них получится серьезный роман. Наверное, Сара ощутила на себе взгляд сына, потому что посмотрела в его сторону и, улыбнувшись, жестом показала, что пора бы кому-нибудь ударить в гонг и остановить словесный поток Лео. К счастью, этого не понадобилось.

— А теперь, леди и джентльмены, хотя я мог бы продолжить… — В этот момент раздались шутливые возгласы с просьбой избавить их от дальнейшего выступления Лео. — Я собираюсь передать слово этому молодому красавцу, которого вы все знаете, а если нет, то сейчас имеете возможность узнать. Мистер Джошуа Купер!

Все зааплодировали и приветственно зашумели, пока Джош шагал через зал. Лео вручил ему микрофон, а Айрис поцеловала его в щеку и шепнула:

— Ты выглядишь потрясающе. Разорви их всех, малыш.

В зале наступила тишина, и Джош почувствовал, как начал нервничать. Он посмотрел на свои записи, откашлялся и сделал глубокий вздох. Микрофон запищал, а потом пришел в норму.

— Спасибо, Лео. У меня, конечно, не так много шуток о жизни моей мамы, потому что жизнь с мамой была серьезным делом.

Раздался смех, но не такой громкий, как рассчитывал Джош.

— Я мог бы рассказать, как меня стошнило прямо на новенький экземпляр «Ночь нежна», но мне было только два года, поэтому я мало что помню.

Гости начинали смеяться громче.

— Еще я мог бы в подробностях описать день, когда мама уронила ключи от машины в канализационный люк посреди оживленной трассы, и мы с комфортом добирались домой на пожарной машине.

Смех становился все раскатистее.

— Может, она сделала это, чтобы сбылась моя мечта и я прокатился-таки на этой большой красной штуковине. Да, это был лучший день в моей жизни.

Люди уже катались от хохота. Оказывается, все не так страшно, как представлял себе Джош. Он засунул свои записи в карман пиджака и взглянул наверх, где сидела Ники. Она послала ему воздушный поцелуй.

— Дело в том, что жизнь с мамой была не шуткой, потому что каждый наш день был наполнен счастьем. Она управляла магазином, управляла домом, она управляла нашими жизнями. Бог мой, она помогала нам с домашними заданиями. Нет, не помогала — она их за нас делала. Если я что-то и знаю по литературе, то это благодаря маме. Она умела преподнести все как игру. Хотя я подозреваю сейчас, что это не было такой уж легкой задачей.

Он остановился и посмотрел на Сару. Она улыбалась, но Джош заметил слезы в ее глазах. Он не знал, должен ли он пропустить следующую часть запланированного выступления, но решил этого не делать. Духи прошлого не оставят нас в покое, если мы даже притворимся, что не замечаем их.

— Если бы Эбби была здесь, с нами, то она бы подтвердила мои слова.

Было слышно, что в зале установилась гробовая тишина.

— Она любила маму всем сердцем, как и я. Потому что у нас самая лучшая мама на свете. Она красивая и веселая, она очень мудрая и умная. Она дарила нам свою любовь и прощала нас так, как умеет делать только материнское сердце. Она всегда была готова прийти на помощь. Всегда. И она осталась такой до сегодняшнего дня.

Бог мой, все плакали. Джош почувствовал, как у него запершило в горле. Он хотел продолжить, но слова об отце прозвучали бы сейчас неуместно. Он оглянулся, и Джулиан скромно протянул ему бокал с шампанским.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Зарубежные детективы / Детективы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия