Читаем Перевернутый город полностью

Ильза упала на пол, но не из-за трясущегося здания, а потому, что ее сбил с ног ворвавшийся на чердак Павел. Он держался одной рукой за грудь и грузно прислонился к дверному косяку, но продолжал дышать и по-прежнему держал в руке пистолет.

– Нет! – крикнул телепат, глядя широко распахнутыми глазами на то, что осталось от амулета. Затем он навел пистолет на Орена. – Глупец! Глупое животное!

С жалким воем Павел выстрелил. Орен тихо охнул от удивления, когда кровь начала просачиваться сквозь рубашку прямо у него над сердцем.

– Орен! – проревел Гедеон, и телепат повернулся, направляя пистолет на него.

Ильза не думала. Ей не нужно было. Именно на этом чердаке она пришла к этому выводу. Именно здесь страх глушил ее инстинкты и не давал слушать голос силы, живущей внутри, той самой силы, которая всегда знала, что нужно делать.

Ильза сбежала из приюта, но никогда не была свободной. Страх всю жизнь мешал ей пользоваться магией. Однако возвращение в место, где этот страх зародился, пробудило в девушке силу, которая теперь просила вспомнить все то, что она и так знала. Внутренний голос звучал знакомо, ведь Ильза всегда его слышала, просто не слушала.

Итак, Ильза не думала. Она перевоплотилась.

Даже сквозь грохот разрушающегося дома удар мощных лап о деревянный пол эхом разнесся по чердаку, как и рык, который невольно вырвался из ее глотки, когда Ильза набросилась на Павла.

Телепат отлетел в стену. Когти девушки впились в его горло. Павел взвыл, когда она дернула лапу от шеи вниз, вспарывая его грудь. Телепат попытался бороться, но в конце концов привалился к стене, содрогаясь. Кровь сочилась из его рта, когда Ильза перевоплотилась обратно. Ее руки так и остались лежать на изуродованной кровавой груди мужчины.

– Это за Билла Блюма, – прошептала она, наблюдая, как жизнь угасает в глазах Павла.

Ильза оттолкнула телепата от себя и отвернулась, даже не посмотрев, как тело со стуком повалилось на пол. Он не заслуживал ее внимания. Вместо этого девушка упала на колени рядом с Ореном. Гедеон находился по другую сторону от него, аккуратно приподнимая голову мужчины обеими руками.

Дыхание Орена было поверхностным, каждый его выдох вырывался из груди с легким болезненным стоном. В глубине его глаз больше не было привычного самообладания. Ильза прижала руки к груди Орена, словно была в силах удержать вытекающую из раны кровь.

Лейтенант улыбнулся.

– Не в этот раз, – выдохнул он.

Руки Орена присоединились к рукам Ильзы у него на груди. Одна из них мягко сомкнулась на запястье девушки, позволяя шрамам появиться на коже, потому что у него больше не осталось сил их прятать. В другой руке он сжимал карманную кузнецу.

– Великолепная вещица, – сказал он, глядя Ильзе в глаза, и затих.

– Орен?

Глаза мужчины все еще были открыты, но в них больше не отражался свет.

Ильзу и Гедеона звали по именам. Она не хотела отводить взгляд от лица Орена, которое снова стало спокойным и безмятежным, каким она его помнила и каким будет помнить всегда. Краем глаза девушка увидела, как Гедеон поднимается на ноги и взваливает Когну себе на плечо. По крайней мере, ребенок, скорее всего, был жив.

– Оставь его, Ильза! – крикнул Гедеон жестким тоном, но его лицо было несчастным и мокрым от слез. – Он мертв!

Девушка провела испачканными кровью подушечками пальцев по векам Орена, закрывая ему глаза, после чего взяла карманную кузницу и позволила Гедеону поднять себя на ноги и потащить к двери. Он уже спускался по лестнице, когда Ильза вспомнила кое о чем.

Мисс Митчем свернулась калачиком в углу, подтянув колени к подбородку. В ее руке были зажаты четки, бусины которых она перебирала, пока молилась.

Как и в тот момент, когда Ильза потянулась, чтобы отобрать у Когны нож, она понимала, что делает это против своего желания. Она не хотела протягивать женщине руку. Так получилось. Тем не менее голос Ильзы звучал громко и уверенно, когда она сказала:

– Пойдемте со мной, мисс. Нам нужно выбираться отсюда.

Мисс Митчем с ужасом уставилась на протянутую руку.

– Я никуда не пойду с тобой, дьявол! – закричала женщина, крепче обнимая себя руками.

Половицы под ногами задрожали. Мисс Митчем сжалась в комок, когда на нее начала сыпаться черепица. Именно в этот момент Ильза почувствовала к женщине то, что даже вообразить было невозможно: жалость.

– Вы многое теряете, мисс.

Ильза отступила к двери и оглянулась, чтобы еще раз посмотреть в лицо ненавистной ей женщины и попытаться найти в нем хоть какой-то признак человечности. Даже этого было бы достаточно, чтобы Ильза решила спасти ей жизнь. Однако девушка увидела лишь лютую ненависть, за которую женщина готова была цепляться даже перед лицом мучительной, недостойной смерти.

– Вы теряете все, – сказала Ильза и оставила мисс Митчем позади, в своем прошлом, как всегда и хотела.

V. Медоносная пчела

Apis Millifera

Медоносная пчела – часть суперорганизма, который называется колонией. Для колонии имеет жизненно важное значение только пчелиная матка. Именно поэтому ее так отчаянно защищают.


Глава 38

Перейти на страницу:

Все книги серии Уизерворд

Перевернутый город
Перевернутый город

Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.

Ханна Мэтьюсон

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Мятеж
Мятеж

Лондон, который вы не могли и представить!Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Уизерворд населяют шесть народов – чародеи, метаморфы, призраки, телепаты, оракулы и мастера душ. Кассии семнадцать лет, из которых семь она была чародейкой и десять – метаморфом… при этом по-настоящему не принятой никем.Двери общества молодых одаренных магов для нее закрыты. Пока однажды девушка случайно не пробуждает древнее заклинание. Теперь в ее руках судьба всего города.Олливан, старший брат Кассии, пребывающий в изгнании, замышляет захватить власть. Однако заклинание, которое он наложил на куклу в надежде сокрушить своего врага, сработало совсем не так, как было задумано.Теперь девушка и мстительный маг должны работать вместе на благо будущего города. У внуков верховного чародея есть только одна попытка, чтобы спасти жителей от неминуемой гибели.

Ханна Мэтьюсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги