Читаем Переворот полностью

– Генрих! – завопила Оливия.

– Что?!

– Уже ночь! На улице холод! До лесного города добираться месяц! Мы просто замёрзнем по пути! Нам никак не добраться до него за ночь!

– У нас нет выбора. Я уже узнавал у людей – никто не собирается ночью выезжать из города.

– Да какой же здравый человек поедет ночью в холод?! – Оливия подбежала к нему и схватила за руку – давай хотя бы подождём до рассвета.

Генрих присел и только устало кивнул:

– Завтра с рассветом мы выдвигаемся. Знаю двух мужчин, которые собирались завтра поехать в лес с повозками. Пойду сейчас к ним и попрошусь. Надеюсь будет не поздно.

Мужчины охотно согласились повезти Генриха и Оливию, не подозревая, почему старик такой встревоженный. Ну уезжают и уезжают, хоть жёны их успокоится со своими сплетнями о девчонке.

Наступил рассвет. Генрих вышел на улицу помочь мужчинам расчистить дорогу для повозки от снега. Оливия собирала последние пожитки в дорогу.

Выйдя на улицу, старик увидел то, чего не хотел видеть – навстречу ему шли три вооружённых молодых парня с королевской эмблемой на груди. Солдаты. Когда перед Генрихом стали эти юноши, он ощутил то чувство, которое уже десятилетиями не испытывал. Страх. Не за себя. Страх потерять Оливию. Эту девушку, которая стала ему родной дочерью, принесла ему смысл жизни, лишив его силы. Она вернула ему страх.

Он побежал к дому, крича имя девушки, чтобы та успела убежать. В этот момент он думал, что его крик как-то поможет девушке сбежать, уйти незамеченной, что это её как-то спасёт.

«Только бы её не трогали эти негодяи!»

Один из воинов пустил вдогонку стрелу. Она пронзила старика в спину. Генрих упал.

Оливия подбежала к окну и вскрикнула, увидев, как Генрих лежит на земле с торчащей из спины стрелой.

«Не трогайте её, не тро…» – прохрипел напоследок Генрих. Белый снег моментально пропитался кровью старика.

Девушка выбежала из дома, упала на колени перед Генрихом и приподняла его голову. «Уже мёртв.» – убедилась Оливия, обняла его тело и разрыдалась.

Воины подошли к Оливии. Эти юнцы были чуть старше Оливии. Она их даже не замечала. Один из них, самый высокий, заговорил: «Это приказ королевы. Всех изменников, примкнувших к узурпатору Эдуарду, и людей, связанных с ними лично, велено убить. Он подчинился ему, согласился уйти в отставку, а не восстал против тирана. Он жалкий трус, заслуживающий наказания. Если вы сейчас поклянётесь в верности королеве, мы сохраним вам жизнь. Купец уже отправился в дорогу к ней, значит он уже дал свою клятву в верности.»

Оливия остановила свои рыдания, подняла голову, взглянула на юношей. В заплаканных глазах не было ни капли горя – только ненависть. Прийти и приползти к королеве, и остаток дней прожить как загнанная скотина, тем самым предать человека, который подарил ей новую жизнь, который лежит мёртвый на её руках? Ну поклянётся ей, и что? Как она дальше будет жить? Тут без Генриха она не останется. В родную деревню хода нет. Обратно к Уолтону? Или в лесной город как предлагал Генрих? Да и примут ли её без него? Поклявшись королеве, хода в лесной город тем более нет. А если и примут, что она будет делать? Всю жизнь прятаться и бояться людей, что они тебя сдадут? А зачем такая жизнь? Куда без Генриха? Где жить без Генриха? Зачем жить без Генриха?!

Сквозь зубы она процедила: «Передайте королеве вот что. Обычно, люди становятся злыми только после того, когда убеждаются в жестокости и несправедливости мира, но ты зла просто потому что ты родилась сукой.»

Меч быстро отрубил голову Оливии.

Эпилог

Вся знать мгновенно приняла решение подчиниться королеве, даже если они были против неё. Разум подсказывал, что бунтовать не имеет смысла, лишь глупая смелость.

Прежде чем прибыть в город, они послали письмо королеве, что отправляются к ней в путь, чтобы присягнуть её Величеству.

Практически все прибыли в одно и то же время. Кто прибыл раньше, пришлось ждать несколько дней в местных гостиницах, пока приедут остальные представители великих домов.

За день до присяги, им пришло письмо о назначенном времени и месте. Все обязаны были выучить приложенную к письму клятву и прилюдно её рассказать на коленях у ног королевы, облачённые в свои лучшие одежды.

И опять все были согласны на такое унижение.

На следующий день все прибыли в приёмный зал заранее положенного времени, боясь опоздать, но опаздывала королева.

Она прошла своей решительной и громкой походкой прямо к трону даже не глядя на тех, кто пришёл к ней поклониться.

«Высокомерная сволочь! Мало того, что приказала терпеть такое унижение, так ещё опоздала, и в нашу сторону не взглянула. Она наслаждается этим, специально медлит!» – что-то подобное крутилось в голове у многих приглашённых.

На деле было не так. Путь к трону казался ей бесконечным. Ноги будто сами не давали ей возможность делать этого. Будто что-то в глубине души противилось этому, отчаянно пытаясь ухватить женщину за ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы