Читаем Пережить все заново полностью

– Молодцы, – улыбнулась Полина, обдумывая, каким образом может использовать полученную информацию.

– Не мы, а люди Майкла, – не принял похвалу Жуп. – Они сделали всю работу, мы лишь собрали сливки: прижали бухгалтера и «пробили» номер, который он нам дал. К сожалению, у нас до сих пор нет сведений о том, где сейчас находится Хулия.

– А второй номер, которым она пользовалась в приватных целях, он еще действует?

– Заблокирован, как и основной. Но мы сняли распечатку звонков за последние полгода. С него она звонила только трем людям: бухгалтеру, матери и еще одному человеку, личность которого сейчас устанавливается.

– Вы заслужили премию, – подытожила Полина, поднявшись. – Свадебный подарок. Кстати, в агентстве давно ходили слухи…

– Да, в это сложно поверить, – рассмеялась Эрмелин. – Рокерша и сноб. Нет более комичной пары. Но общая работа и увлечения сближают даже таких разных людей, как мы.

– Ладно, мы продолжим работу, – сказал инспектор и застегнул пуговицы на пиджаке. – Как только что-нибудь обнаружим – сообщим.

Проследив взглядом за колоритной парочкой, Полина решила не подниматься в номер, а выпить бокал вина в баре отеля. Она устроилась за стойкой, перебросилась парой вежливых фраз с барменом Дани и с удовольствием сделала несколько глотков охлажденного напитка.

– Что за странное движение ты устроила вокруг «Tota»? – послышался голос за спиной, заставивший резко обернуться.

Перед ней стоял Конрад Вальдау, красавчик Конни, жестоко обошедшийся с ней, но еще больше с Тоней, в недавнем прошлом. Он выкрал колье, которое досталось девушке в наследство от баронессы фон Рихтгофен, натравил команду убийц, а они, в свою очередь, долго издевались над ней, жестоко насилуя в течение нескольких дней. Свидетелем этого была Полина, которую, к счастью, не тронули, но, если бы не своевременная помощь Литвина, ситуация закончилась бы иным образом. Конрад тогда скрылся, и Полина была уверена, что он больше никогда не объявится. Но вот он стоит перед ней, широко улыбаясь, будто искренне рад встрече со старым другом, с которым его связывает много хорошего.

За эти месяцы он совершенно не изменился внешне, только волосы стали длиннее. Мягкие, волнистые, хотелось дотронуться до них, а потом, схватив, таскать по барной стойке, нанося при этом удары кулаком по тонкому носу и красиво очерченным губам. Хотелось увидеть синяки на его изящных скулах, чтобы кровь стекала из рассеченной брови по щеке и капала на ворот модной рубашки. Полина уже представила, как наносит Конраду удар в пах, он складывается перед ней вдвое и падает от еще одного удара локтем в спину. Следом за этим она бьет его ногой в живот и, наслаждаясь, смотрит, как его скорченная от боли фигура вытирает дорогим пиджаком истоптанный посетителями бара пол.

– Как предсказуемо, – улыбнулся Конрад, присев рядом с ней на высокий стул. – Ты меня застрелила или зарезала?

– Пошел вон, – просто ответила Полина, отвернулась, но успела почувствовать, как хорошо от него пахнет.

Да, к такому привлекательному мужчине, как Конрад, сложно было не воспылать страстью. Жестокий паук, который умело заманивает в свои сети, не давая из них выбраться. Наверное, Полина не единственная женщина, ставшая жертвой его обаяния, хотя это было слабым утешением.

– Ты не ответила. – Конрад нагло взял в руки лежащую на барной стойке папку.

– Положи на место. – Полина принялась отбирать листки, которые он с любопытством просматривал.

Конечно, самым правильным в этой ситуации было встать и уйти. Полина так и поступила бы, если бы Конрад не завел разговор о салоне. Это насторожило и вызвало желание узнать, какое отношение он имеет к «Tota».

– О! – воскликнул он. – Тебя интересует Хулия?

– А ты, похоже, клиент этого антикварного салона, раз так хорошо ориентируешься в именах? – ехидно спросила она, наконец, отобрав все бумаги и сложив в папку, которую предусмотрительно отодвинула подальше от Вальдау.

– Нет. – Он взмахнул пальцем, подзывая официанта. – Виски. И мадам налейте. Помнится, раньше ты предпочитала мужские напитки, а сейчас вдруг перешла на ослиную мочу. Давай выпьем за встречу. Мы теперь часто будем видеться, учитывая твой интерес к салону, который со вчерашнего дня находится под моим управлением. Раскрой свои карты. Мечтаешь стать одной из девочек «Tota»?

Он нагло осмотрел ее фигуру и поцокал языком, явно не одобряя простое платье и отсутствие косметики.

– А к тебе, похоже, теперь следует обращаться «мадам Конни»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы