Читаем Пережить все заново полностью

– Найду чем заняться, – ответила Полина, позвонила в аэропорт и с облегчением вздохнула, потому что свободные билеты на рейс, посадка на который начнется через час, все еще были в наличии. – Не переживай, я вернусь завтра же.

– А если не вернешься, когда нам объявлять тебя в международный розыск?

– Тоня, не стоит раньше времени кому-либо рассказывать, куда я улетела.

– Почему?

– Не хочу, чтобы братья напрасно волновались. И Мануэль поднимет панику, если узнает, где я. Будешь молчать?

Тоня, соглашаясь, кивнула и обняла Полину за плечи.

– Позвони мне сразу же после разговора с Хавьером. Думаю, к полудню ты уже освободишься. Обещаю, что буду молчать до этого времени, но, если не дождусь твоего звонка, сразу же свяжусь с Майклом.

Глава 14

Во Франции весна только началась, но в Испании, похоже, уже наступило лето. Удивительно теплый ночной воздух окружил Полину, едва она вышла из самолета. Пришлось снять пальто и нести его в руках, но даже в легком джемпере было душно. Она сразу же направилась в дамскую комнату, ополоснула лицо, шею, сняла джемпер и расстегнула верхние пуговицы на тонкой рубашке. Стало легче дышать, однако захотелось пить и спать. Появилось желание снять номер в отеле и упасть на мягкую кровать, отключившись до полудня. Усиленно заморгав, Полина похлопала себя по щекам и вышла в спящий зал аэропорта. Пассажиров было мало, и для тех несчастных, которые ожидали «ночные» рейсы, работало два кафе. Она вошла в первое же, заказала себе стакан воды и две чашки кофе. К трем часам ночи, выпив еще две чашки крепкого эспрессо в надежде обрести бодрость, Полина едва не уснула за столиком, спохватилась, когда почувствовала, что начинает соскальзывать со стула, и отправилась гулять по зданию аэропорта. Детально изучив интерьер, рассмотрев пассажиров и посчитав, сколько скамеек находится в ближайшем зале, она остановилась у стеклянной стены и наблюдала, как самолеты взлетают в небо.

Небольшой офис компании, которая предоставляла услуги по прокату автомобилей, открылся лишь в семь утра. Полина была первым клиентом. Обозленная долгим ожиданием, невыспавшаяся и усталая, она сухо поздоровалась, не отреагировав на улыбку парня, пожелавшего доброго утра, протянула паспорт и водительские права. Подписав договор аренды, оплатив страховку, Полина, наконец, получила ключи и документы от машины. Словоохотливый парень детально объяснил, как добраться до стоянки, на которой ее ожидает юркий «Сеат». На словах оказалось гораздо длиннее, чем на деле, и уже через пять минут Полина сидела за рулем автомобиля, вводя в навигатор точный адрес виллы, где жил Хавьер Альгадо.

Дорога из Валенсии до Морайры шла не по побережью, как предполагала Полина, а петляла по полям и виноградникам, огибала небольшие городки-деревушки, терялась среди холмов, после и вовсе поднималась в горы. Небо было чистым и глубоким, воздух в лучах поднимающегося солнца казался прозрачно-золотым, пейзажи завораживали ухоженностью и уютом. Но Полина не обращала внимания на окружающую красоту, думая лишь о том, как быстрее добраться до виллы дона Хавьера и при этом не быть остановленной полицией, ибо она нещадно гнала маленький «Сеат», выжимая из него все, на что тот был способен. До Морайры она доехала быстрее, чем предсказала Тоня, всего за час, и уже в половине девятого ее приветливо встретил небольшой, кукольный на вид городок, спрятавшийся в синей бухте, окруженной горами.

Чтобы добраться до усадьбы дона Хавьера, пришлось проехать весь город, свернуть с центральной дороги и несколько километров подниматься вверх по горному склону. Оглядываясь по сторонам, Полина с удивлением отметила, что раскидистые пальмы здесь мирно соседствуют с пушистыми соснами и низкорослыми виноградниками. Соленый морской воздух, смешиваясь с чистым горным, кружил голову, наполнял тело пьянящей негой, отчего еще больше захотелось остановить машину на обочине и сладко уснуть на заднем сиденье. Даже пришлось сделать радио громче и невпопад подпевать незнакомой испанской песне, чтобы взбодриться.

Проехав метров сто вдоль высокой каменной ограды, Полина остановилась перед закрытыми коваными воротами и вышла из машины. У забора она огляделась и, громко вскрикнув, отскочила в сторону. Перед ней стоял высоченный смуглый человек в строгом приталенном костюме и розовой рубашке. Тут же из узкой калитки, которую Полина даже не заметила, потому что она была увита растением, похожим на плющ, и полностью сливалась со стеной, вышел еще один здоровяк. Такой же официально одетый «красавец», но в отличие от первого, хмурого и настороженного, он растянул губы в приветливой улыбке. Бритоголовый, с выщипанными в тонкую карикатурную ниточку бровями, он внимательно разглядывал незнакомку.

– Доброе утро, сеньора! Вы заблудились? Я могу вам помочь?

– Доброе утро, – в ответ улыбнулась Полина. – Меня зовут Полина Матуа. Могу я видеть дона Хавьера?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы