Читаем Пережить все заново полностью

– Если бы я захотел, я уже давно стал бы отцом и дедом, – задумчиво проговорил Хавьер. – Но я никогда не испытывал в этом необходимости. А потом ты показал мне Нину. Ее имя, возраст, глаза… Все так совпало. Ты, подлец, хорошо знаешь меня, раз сумел заинтересовать девочкой. Именно ею, не каким-то другим ребенком. Другие мне не нужны. – Он самодовольно улыбнулся: – Судьба благоприятствует, раз сложила карты таким образом, что мы оба получим желаемое. Я – Нину, а ты…

– Глубокое удовлетворение, ломая жизнь той, которая унизила меня.

– Люк, человека нельзя унизить без его молчаливого согласия. Но прочь эти философские бредни! – Хавьер допил остатки вина в бокале и поднялся. – Я голоден и хочу увидеть Нину перед тем, как мы расстанемся. Пообедаем где-нибудь поблизости?

– Ступай в кухню. Ресторан отменяется, будем есть дома.

– Сами приготовим? – Изумление отразилось на лице Хавьера, вызвав улыбку у Люка на губах. – Я не умею.

– Думаю, тебе придется научиться. Ты ведь собираешься стать самым лучшим дедом в мире.

– Каши и супы пусть готовят кухарки. Моя роль будет заключаться в ином. Но если ты не хочешь, чтобы нас видели вместе, давай останемся здесь. Веди к холодильнику, посмотрим, чем ты питаешься.

Глава 18

– Мечтал привезти сюда Зинку после свадьбы, – сказал Сафет, с неприязнью, даже брезгливо, разглядывая ярко освещенную улицу из окна номера. – Елисейские Поля, авеню Георга Пятого, кабаре, бутики, рестораны и прочая дребедень. Отличное было бы путешествие. Но теперь Париж ассоциируется у меня только со страхом. Никогда сюда не вернусь.

– Значит, не вернешься, – отвлеченно проговорил Литвин, слушая друга и одновременно находясь где-то далеко. – Стучат, – он указал рукой на дверь. – Ужин принесли, открой.

– Как холуй. Плохо, что мы здесь без охраны. Неспокойно.

– Охрана была в Москве, но она не уберегла мою дочь. Открой, человек ждет.

Сафет направился к двери, и спустя минуту вышколенный официант с прилизанными волосами, в белоснежной куртке важно вкатил в номер тележку. Он быстро отчитался Сафету, не понимающему по-французски, какие блюда привез, и замер, ожидая благодарности.

– Мерси, – ответил босниец, протянул две сложенные купюры и хмыкнул, глядя, как парнишка молниеносно исчез в коридоре. – И что ты заказал? Мясо, салаты, чай для меня, кофе для тебя. Конфеты! Сладкого захотелось?

– Я не просил. Наверное, от отеля.

– Да уж! – Сафет почесал отливающий синевой подбородок. – Ты им пару тысяч за проживание, а они тебе коробочку швейцарского шоколада с милой записочкой «приезжайте еще». – Он взял прилепленную к яркой ленте карточку и прочел вслух: «Need to talk about your daughter. Come alone. Without friends». Вот дерьмо!

Бросив бумажку на стол, он выбежал в коридор, пытаясь догнать официанта, но тот, разумеется, исчез. Не было смысла искать его, так как парень знал отель намного лучше и, очевидно, уже спрятался там, где его не достанешь. Когда Сафет вернулся в номер, Литвин сидел перед ноутбуком, что-то сосредоточенно рассматривая на экране. Он протянул другу карточку, повернув ее обратной стороной. Как оказалось, это была обычная, ничем не примечательная визитка заведения, каких в Париже, вероятно, сотни. Красиво нарисованная чашка с кофе, название кафе, рядом адрес и уже ручкой дописано цифрами время: 21.00.

– Кофейня на улице Сент-Оноре, – сказал Литвин. – Час до встречи. – Он быстро поднялся и направился к шкафу за верхней одеждой.

– Это опасно! – Сафет настороженно остановился в проходе.

– И что? Считаешь, я должен проигнорировать послание? – Литвин присел на краешек кровати, внимательно поглядев на друга, который явно не желал выпускать его из комнаты, загородив проем.

– Давай я позвоню друзьям дяди Левы. Они присмотрят за нами.

– Ты никуда не идешь.

– Еще чего! – возмутился Сафет. – Непременно иду!

– Нет. – Голос Литвина был спокойным, но на лице угадывалась тревога. – Я пойду на встречу один, как заявлено. Не хочу злить тех, кто прислал эту записку. И тебе советую поступить так же. Останься в номере, никому не звони, жди моего возвращения. Не вернусь, тогда свяжешься с людьми дяди Левы. Или с полицией, посольством… Что угодно! Но сейчас, когда мой ребенок, возможно, находится у тех, кто предлагает встретиться… Ты понимаешь?!

– Причем очень хорошо. – Сафет отошел в сторону, пропуская Литвина. – А если это чья-то подлая шутка?

– Слишком похоже на правду. Мариновали нас здесь, доведя до предела. Теперь, когда мое терпение на исходе, дали о себе знать. Хорошая тактика.

– Обычно выкуп требуют сразу. Тебя же мучили молчанием неделю, вынудили приехать в другую страну…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы