Читаем Перикл полностью

Третий пират


Чур, общая, друзья, общая! Разделим ее поровну! А ну-ка, живо На корабль ее!


Пираты уходят с Мариной.

Входит Леонин.


Леонин


Пиратам знаменитого Вальдеса

Досталась девушка. Ну что же, ладно!

Теперь ей не вернуться. Я скажу,

Что я ее убил и бросил в море.

Но надо подождать. А что как вдруг,

Натешившись, они ее оставят

На берегу? Но это не беда:

Злосчастную прикончу я тогда!

(Уходит.)


СЦЕНА 2


Митилена. Комната в публичном доме.

Входят сводник, сводня и Засов.


Сводник


Эй, 3асов!


Засов


Да, сударь!


Сводник


Что-то у нас плохо с товаром. В Митилене множество распутников! Ярмарочное время в разгаре, а мы теряем много денег из-за того, что у нас мало девчонок.


Сводня


Никогда еще у нас такого не бывало! Только и есть, что три несчастных твари. Ну куда им управиться! Они так умаялись, что просто никуда не годятся!


Сводник


Вот потому-то и нужно достать свеженьких, сколько бы они ни стоили. Во всякой торговле нужна прежде всего добросовестность по отношению к покупателям, иначе прогоришь.


Сводня


Что правда, то правда! А я вот ничего не нажила тем, что выходила с дюжину подкидышей.


Засов


Да, выходила-то ты их выходила, а потом их же и уходила! Ну, так пойти поискать на рынке, что ли?


Сводня


А то как же? Ведь посмотри, какой у нас хлам остался! Они до такой степени прогнили, что от ветра валятся.


Сводник


Что правда, то правда! Да оно и для потребителей нездорово, говоря по совести. Помнить бедного трансильванца, что переспал с нашей малюткой? Он ведь помер.


Засов


Да, быстро она его доканала! Для червей, впрочем, блюдо получилось отличное. Ну, я иду на рынок! (Уходит.)


Сводник


Эх, иметь бы три-четыре тысячи цехинов: такого состояньица хватило бы для того, чтобы бросить наш промысел и жить мирно.


Сводня


То есть как это — бросить? Скажите на милость! Разве стыдно иметь кое-какие доходы на старости лет?


Сводник


Эх, уважения-то ни от кого тебе нет при таких доходах, да и доходов меньше, чем опасности. Словом, кабы в юности мы с тобой скопили состояньице, так не плохо бы закрыть нашу лавочку. Притом же мы из-за нашего промысла в прескверных отношениях со всеми богами! А это очень веский довод в пользу того, чтобы бросить все это!


Сводня


Полно! Есть грешники и почище нас!


Сводник


Почище! Ловко сказано! Именно «почище»! Мы с тобой грешим больше всех. И занятие-то наше какое: ни делом не назовешь, ни призванием. А вот и наш Засов идет.


Входят Засов, пираты и Марина.


Засов

(Марине)

Подойди-ка! (Пиратам.) Так вы, ребята, говорите, что она девственница?


Первый пират


Без сомнения, сударь!


Засов


Видишь, хозяин, я уж изо всех сил постарался, чтобы раздобыть тебе этот лакомый кусочек. Если девица тебе по вкусу — хорошо, а нет — так пропал мой задаток.


Сводня


А для нас-то она подойдет?


Засов


Лицом она хороша, говорит складно, одета богато — кто ж от такой откажется?


Сводня


А цена ей какая, Засов?


Засов


Уверять не буду, а думаю, что меньше, чем за тысячу, ее не уступят.


Сводник


Ладно, идемте за мной. Деньги я вам сейчас дам. — Жена, проводи-ка ее к нам, объясни ей, как нужно держаться, а то она ведь неопытна в обхождении. (Уходит с пиратами.)


Сводня


Иди-ка сюда, Засов. Посмотри на нее как следует, запомни цвет волос, рост, цвет кожи, возраст. Отправляйся на рынок и кричи во всю глотку: вот такая и этакая, ручательство за девственность. Кто больше заплатит, тому достанется первому. Эх, в прежние времена за нее дали бы немало: мужчины были другие, не чета нынешним! Ну, иди и делай, как я приказала.


Засов


Выполню без промедления. (Уходит.)


Марина


Увы, зачем не сразу Леонин

Меня убил! Зачем пираты эти

Меня в пучину пожалели бросить,

Там я нашла бы мать свою! Увы!


Сводня


Ты о чем печалишься, красавица?


Марина


Именно о том, что красавица!


Сводня


Полно-полно, боги к тебе благосклонны.


Марина


Я их не упрекаю.


Сводня


Радуйся тому, что ты в мои руки попала; здесь тебе понравится!


Марина


Мое несчастье в том, что я спаслась

Из рук того, кто б отнял жизнь мою.


Сводня


Уж поверь мне, жизнь твоя будет полна удовольствий!


Марина


Нет.


Сводня


А я говорю — да! Ты отведаешь мужчин всех сортов. Жизнь твоя будет пестрая, веселая. Ну, что же ты затыкаешь уши?


Марина


Женщина ли ты?


Сводня


Я-то? А чем бы ты хотела меня видеть, коли не женщиной?


Марина


Честной женщиной или никакой.


Сводня


Ах, оттаскать бы тебя, дурочка! Видно, мне с тобой сразу не сладить. Полно-полно, образумься! Деревце ты молодое, глупое — как я тебя согну, так и будешь расти.


Марина


Да будут боги ко мне милостивы!


Сводня


Если боги пожелают быть к тебе милостивыми через посредство мужчин, мужчины будут тебя утешать, угощать, распалять. Так-то! — А вот и Засов вернулся.


Входит Засов.


Ну, как там? Объявил о ней всем на рынке?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия