— Конечно. Вы разве что не обернули дело в целлофан и не поднесли его мне на серебряном подносе. Я с самого начала считал, что в убийстве Боба Кларемонта есть что-то странное. Я знал, что он сам не сел бы в машину. Не позволил бы никому вытащить его револьвер. Все казалось мне странным и подозрительным, но я никак не мог догадаться, что же здесь не так. Однако после вашего перекрестного допроса я проснулся. Меня как в лоб ударило. Гостиница «Кеймонт» приобрела дурную славу. Окружной прокурор собирался начать расследование, которое определенно привело бы к ее закрытию. Назначили нового директора. Ночным портье взяли парня с криминальным прошлым. У него прекрасная память на лица. Если бы он остался в городе, он на следующий день увидел бы в газетах фотографии Боба Кларемонта. Он узнал бы полицейского, в предыдущий вечер в штатском заходившего в гостиницу и расследовавшего какое-то дело. Роли бы поменялись. Хокси смог бы шантажировать владельцев… Поэтому они договорились со своими знакомыми в Мехико, торгующими наркотиками, и незамедлительно отправили Хокси в аэропорт. В Мексике Хокси перевозили с места на место, вешали ему лапшу на уши, пока убийство Кларемонта не потеряло новизну и не сошло со страниц газет. Тогда Хокси позволили приехать обратно. Все бы тут и застопорилось, если бы не вернулись Дикси с Томом Седжвиком. Файетт попытался заставить ее броситься в переулок, откуда ее ждала дорога в один конец. А она увернулась, не сделав того, что от нее ждали. Файетт был так уверен в успехе, что дал сообщнику свою машину. Он боялся, что
— Так кто же истинный хозяин гостиницы? Глава «крыши»?
— Зачем вы настаиваете? — спросил Трэгг. — Хотите меня помучить? Хотите…
— Ничего подобного, — перебил Мейсон. — Я просто хочу закончить дело.
— Оно закончено. И вы знаете ответ. Сержант Джаффрей из полиции нравов. Гостиница целиком принадлежала ему, да в придачу еще с полдюжины других мест. Он держал в банках три или четыре сейфа для хранения ценностей. Остается еще проверить, что в них.
— Где он теперь? — поинтересовался Мейсон.
— Мертв.
Мейсон раскрыл рот от удивления.
— Да. Его застрелили, когда он сопротивлялся аресту.
— Боже праведный! — воскликнул Мейсон. — Кто его убил?
Трэгг встал со стула, неподвижно стоял минуту, затем так сжал в кулаке сигару, что она превратилась в кучку обуглившихся табачных листьев.
— А вы как думаете, черт побери? Сержанта Джаффрея застрелил я, — ответил лейтенант Трэгг и вышел из кабинета.
Дело об одинокой наследнице
Глава 1
Войдя в кабинет адвоката Перри Мейсона, Делла Стрит протянула ему визитку.
— Кто там, Делла?
— Роберт Каддо.
Перри Мейсон посмотрел на визитку и улыбнулся.
— «Издательство “Одинокие любовники”», — прочитал он. — А что за проблемы у мистера Каддо, Делла?
— По его словам, это сложности, которые возникли после публикации одного объявления, — ответила она со смехом.
Делла передала Мейсону экземпляр дешевого журнала под названием «Зов одиноких сердец».
— Похоже на периодическое издание, которых сейчас много распространяется по подписке, — заметил Мейсон.
— Одно из них.
Мейсон в удивлении приподнял брови, а Делла начала объяснять:
— Рассказы в первой части, в конце — тематические объявления, на внутренней стороне задней обложки — бланк, который отрывается по пунктирной линии, складывается в виде конверта и используется для переписки с абонентами.
Мейсон кивнул.
— Как я поняла из того, что рассказал Каддо, абоненту можно послать письмо на адрес редакции, а она, в свою очередь, переправит его непосредственно адресату, — продолжала Делла.
— Очень интересно, — задумчиво произнес Мейсон.
— Вот, например, абонент под номером двести пятьдесят шесть, — Делла наугад раскрыла журнал. — Не хочешь ли ему что-нибудь написать? Тогда тебе следует оторвать бланк, заполнить его, сложить, заклеить, а потом любым удобным способом доставить в издательство «Одинокие любовники».
— Расскажи мне поподробнее об этом абоненте двести пятьдесят шесть, — улыбнулся Мейсон. — Я думаю, нам будет очень интересно пообщаться с мистером Каддо.
Делла Стрит начала читать объявление вслух: