Читаем Перстень Мериада полностью

Девушка не теряла времени даром. Освободив руки, она вернула себе контроль над поводьями, воспользовавшись эффектом неожиданности, изо всех сил ударила генра в солнечное сплетение и выхватила у него оружие.

Она понимала, что справиться со всеми ними невозможно, поэтому решила избавиться от них поодиночке. Нельзя было подпускать их на близкое расстояние, оставался один единственный вариант — использовать лук. Но проблема заключалась в том, что он висел на луке седла Лайнес.

Водя преследователей кругами, Стелла звала Шарара. Всё, что ей нужно, это напугать лошадей. Шарар зарычит, бросится им под ноги, лошади заартачатся, может, встанут на дыбы, а она совершит дерзкую вылазку и добудет лук. Но от этой идеи пришлось отказаться — шансы, что её схватят, были два к одному. И девушка понадеялась на ноги Ферсидара.

За ней гнались трое; один остался с лошадью. Гнались плотной группой, которую ей никак не удавалось разбить. А нужно было разбить. И принцесса всё дальше и дальше углублялась в лес, справедливо полагая, что для удобства они разделятся. Они действительно разделились, желая взять её в кольцо, но Стелла вовремя раскусила их манёвр.

— Была — ни была! — прошептала она и, неожиданно возникнув перед одним из генров, метнула кинжал. Одним меньше, но остальные двое уже спешили сюда. И принцесса снова начала петлять, пытаясь разделить их, а потом, переменив тактику, с фланга зашла им в тыл. Завязался бой, который благодаря вовремя полученному ранению одного из нападавших, немного уравнял шансы.

Как ни странно, она справилась, даже с тем, что остался стоять у Лайнес. С ним было проще всего — он не ожидал нападения. Советы Миранды на счет ежедневной практики оправдались, путь был свободен.

По дороге Стелле попалась труппа бродячих артистов. После недолгих раздумий, принцесса решила спросить у них, как добраться до ближайшего города.

Девушка обратилась к ним на языке путников. Артисты переглянулись и, перебивая друг друга, бойко заговорили по-дакирски:

— Радерт фавед дзе ранд — и йоз вред ив Иде.

Поняв, что Стелла их не понимает, они озадаченно умолкли. Одна из артисток, коверкая слова, повторила указания на знакомом девушке языке:

— Если поедите прямо, попадёте в Иде.

Поблагодарив их за помощь, принцесса поехала дальше. Что-то заставило её обернуться — как выяснилось, не напрасно. Девушка увидела, как лицедейки заспорили, бросая косые взгляды в её сторону. Наконец одна из них подобрала пышные юбки и оседлала распряженную клячу. Отчаянно нахлестывая её веткой и нещадно барабаня по бокам рваными башмаками, она поскакала куда-то по лесной тропе.

— Уж не за генрами ли? — подумалось Стелле.

Странное поведение артистов заставило ускорить темп движения и принять простейшие меры безопасности: при первой же возможности она свернула за придорожные заросли. И снова не напрасно — вскоре мимо неё пронеслись генры. Быстро же они появились, будто уже шли по её следу, когда их предупредила дакирка!

Лошадь одного из них, то ли чего-то испугавшись, то ли заартачившись, вильнула вправо; резко осадив её, всадник не удержался в седле и, ударившись головой о пень, беспомощно распластался на земле. По-видимому, он потерял сознание.

Принцесса мгновенно спешилась, подкралась к нему и на всякий случай плашмя ударила по голове. Теперь, кажется, все в порядке. Лишь бы те, другие, не вернулись, заметив, что их ряды поредели!

Не теряя времени даром, девушка сняла с генра верхнюю одежду и знаки воинского отличия. Всё это, конечно, ей не по размеру, но ничего, она это как-нибудь исправит. Для чего ей всё это? Ради приведения в исполнение одного маленького дерзкого плана. Он зиждился на одном простом, но гениальном постулате: «Я могу выжить и сохранить свободу, только переодевшись мужчиной». В плане было много изъянов, но другого у неё, к сожалению, не было.

Стелла достала из сумки шпильки и кое-как собрала заплетённые в косу волосы в подобие мужской прически. Правда, всё равно придется убрать свою шевелюру под шляпу. Она тоже ей велика — нужно напихать чего-нибудь внутрь.

Из подручных материалов и клейкого сока растений девушка смастерила себе пушок над губой:

— Буду изображать молоденького паренька.

Здесь же, на дороге, принцесса придумала убедительную легенду, которую предстояло рассказать часовым в Иде, предъявив овальный карнеол в серебряной оправе.

Так как генры ездили исключительно на вороных лошадях, Стелле предстояло продолжить путь на Ферсидаре.

Лес Тибер редел и, наконец, резко оборвался возле ограды пшеничного поля. С его опушки хорошо виден был Иде с остроконечными черепичными крышами. Он тонул в зарослях жасмина и шиповника, в которых гнездились певчие птицы. С одной стороны — поля, фермы и трактирчики, с другой — розово-белое море цветущей растительности.

Вопреки опасениям, девушка беспрепятственно въехала в город.

В Иде царило привычное оживление базарного дня. Бесконечные ряды повозок раскинулись на широкой превратной площади; между ними проворно сновали мужчины и женщины, с корзинами и без, стремительно проносились верховые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стелларис

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы