Читаем Первая колония полностью

В книжной учебе наследный принц Картор тоже больше чем преуспевал. А своих товарищей из знатных семейств и мальчиков-слуг он буквально полностью подчинял своей воле. Король-отец даже встревожился и сказал ему наедине примерно такие же слова, как военный наставник:

— Я вижу, сын мой, что ты обладаешь даром подчинять своей воле идущих рядом с тобой. Это очень важно для полководца и властителя. Но старайся своим даром пользоваться пореже и незаметно. Он тебе пригодится в самые важные моменты жизни, так что не показывай его зря.

Монах, который обследовал ауру и психику принца, отметил исключительно грубо, но прочнейшим образом поставленные ментальные щиты со следами выдержанных ими страшных духовных атак либо попыток прорваться. Он наедине сказал матери:

— Избранная Толтисса! Твой старший сын под страшными духовными ударами. Он не жалуется и держится сам. Но мне страшно за него. Это либо сам Кришна, сдержанный Победителями, либо…

Монах замолк, боясь высказать вторую страшную гипотезу. Но Толтисса внутри себя ее поняла: Победители. И неожиданно она увидела страшное видение: ласково и победно улыбающегося Кришну. Быстрее спрятавшись за ментальным щитом, она убедила себя, что раз Отец Лжи делает вид, что доволен, на самом деле он очень недоволен.

А Картор чувствовал одно: какие-то мощнейшие духовные силы атакуют его с разных сторон, и он бы не выдержал, если бы одни из них все время не мешали другим. Но стороны в этой борьбе непредсказуемо чередовались: те, кто атаковал, в другой раз неожиданно начинали мешать атакующим, а то и прямо защищать.


После коронации принц сказал, что он не может пока называться королем, поскольку считает, что на Земле есть лишь один Император, от которого он может принять этот титул, и будет царем Лиговайи. Новое царство получило имя. На царицу Арлиссу тоже возложили древний драгоценный венец и короновали ее как царицу Лиговайи. Тем самым царь Атар закрепил за ней положение первой жены на будущие времена, независимо от возможных династических браков.

На следующий день царь официально назначил наместником дворянина Кирса Атарингса, потомка здешних царей, избежавшего проклятия вырождения, первого в своем благородном роде. Неделя была дана местным жителям на то, чтобы решить, кто из них отправится вместе со старками в качестве слуг, смердов или наложниц. Таких нашлось более двух тысяч.

Неожиданно для всех, барон Таррисань попросил у царя разрешения остаться на острове. Царь взвесил возможности и решил, что этого лучше не делать. Поэтому он мягко отговорил барона, объяснив ему опасности, которые будут подстерегать его семейство в среде вырожденцев. А для себя царь подумал, что, если где-то еще придется оставлять наместника либо вассала, кандидатура уже есть. Ну и понятно, что, вероятнее всего, случилось бы, если бы на этом острове остались два медведя.

Двенадцать дворян Атар оставил в качестве помощников наместника и владетелей. Один из купцов, Син Киринор, с двадцатью своими людьми тоже пожелал остаться. Так на острове появилось маленькое старкское сообщество. Остров назвали теперь по-старкски: Агоратан. Это имя у него осталось и впоследствии.

Перед отплытием царь построил всех гребцов, кроме опозоренных, и сказал им:

— Если на нас нападут пираты, мы отомкнем замки ваших цепей. И помните, что, если пираты победят, вы останетесь рабами, а те, кто будет сражаться в битве, сразу же получат свободу.

И значительно увеличившийся флот двинулся в путь на восток, подгоняемый западным ветром.

Словом,


Древнее царство

Пало от слабости душ.

Его корону

И самых лучших

Новый властитель забрал.

Глава 9. Лангишт

Итак, в двадцать четвертый день пятого месяца царь Лиговайи Атар вывел свой флот в море и двинулся в путь. Поскольку ветер был благоприятный, он решил не задерживаться для грабежа Ихилара, а как можно быстрее двигаться на восток. Три дня флот шел вдоль гористых берегов юго-запада. На четвертый день горы немного отступили, и открылась цветущая земля.

— Может быть, здесь нам и остановиться? И остров Агоратан недалеко, и места красивые?

— И ихлане недалеко, а вокруг них, как я выяснил, еще четыре таких же воинственных царства, — ответил царь. — Пока что двигаемся дальше.

Поскольку появились предвестники плохой погоды, через пару дней флот подошел к видневшемуся на побережье городку и встал на якоря в удобной бухте.

Город Лангишт (по-агашски) или Лангирана, как его назвали старки, был агашской колонией на благодатных равнинах южного прибрежья. Горы здесь отходили верст на полторы сотни от берега, с гор стекало много полноводных рек, а дожди поливали эту землю не скупясь. Умеренно теплый и ровный климат делал эти места исключительно привлекательными. Если бы не соседи…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже