Читаем Первая ласточка полностью

   - Охота? Ой, этo вряд ли. Я люблю рисовать животных, а не убивать. Так что гоняйтесь за зайцами сами, а я буду ждать вас у кромки леса за мольбертом. Это мне больше по душе.

    - И встретите нас с новой шикарной картиной, – рассмеялся Рониэл и пoобещал: - Я обязательно приеду.

   Расставаться не хотелось, наш разговор обещал перейти в нечто интимное, но подошли Маркус с Эдмундом, чтобы вежливо, следуя этикету,извиниться, попрощаться и забрать с собой герцога. Ну, может,и к лучшему. Будем сближаться постепенно, понемногу.

   Какая-то часть души и сердца понимает - не пара ему разведенная леди, не пара. Да и не леди я вовсе, а взрослая тетка из другого мира, но счастья хочется всегда.

    - Α принц еще приедет к нам? – спросила девчушка, мечтательно глядя вслед умчавшимся всадникам.

    - Нет, у его высочества много дел, - с умным видом отрицательно покрутил головой Генри, "погревший уши" при общении начальства с подчиненными. - Вот его величество и велел сыну возвращаться во дворец.

   - Каких дел? Разве принцы работают? - искренне удивилась малышка.

    - Ну, ты даешь! - возмутился продвинутый городской житель и принялся объяснять всем, с интересом окружившим мальчика, детям и взрослым: - Вот смотрите. Мы с Фьюго и Клодом раньше жили в приюте для сирот.

   Народ дружно ахнул, взрослые переглянулись, дети неверяще переспросили. Оказывается, в деревнях, лишившихся родителей малышей, сразу забирали родственники и растили как своих. Столица с ее укладом жизни отсюда была далека и неизведанна, но о приютах слышали и не любили подобные заведения, считая городских бессердечными. Как можно, к примеру, племянника куда-то отдать? Кровиночка же! Да и просто соседского: как отдашь?

    Генри подтвердил, что не оговорился и продолжил выражать свою мысль:

    - Так вот. В приюте было ужасно. Нас плохо кормили и наказывали за любое неповиновение. Взрослые избивали, ребята постарше отбирали еду у младших. Многие, не выдержав, сбегали и мы тоже сбежали. Лучше скитаться и жить под мостом, чем терпеть злобных воспитателей. А когда мы пожаловались его высочеству...

   - Так вас и пустили во дворец! - задиристo перебил один из подростков.

    - Зачем во дворец? Принц Эдмунд сам приехал в гости к графине, мы тогда уже у нее жили, - вмешался Фьюго. - Она нас с улицы подобрала, сделала своими воспитанниками, наняла учителей. Вы слушайте и не перебивайте.

    - Вот именно! В вашу деревню принц тоже только что приезжал, – хмыкнул Клод. - Скажете, не правда?

   - Так вот, когда мы пожаловались принцу, - продолжил Генри, с благодарностью кивнув друзьям за поддержку, - он не отмахнулся, а сразу назначил серьезную проверку. Повыгонял всех, сменил персонал и многие наши друзья вернулись теперь обратно. Так что, его высочество еще как работает! Ну, не в поле, как вы, а по–другому. Он восстанавливает справедливость и наводит порядок в стране.

    - И вы тоже вернетесь в приют? - пискнула девчонка.

   - Нет, зачем? У нас теперь есть леди Марсела, - гордо вздернул подбородок Генри. – Мы свою леди никогда не бросим! Да за нее все беспризорники столицы горой! Она многим нашим дала работу, кров, кормит бездомных и никогда не прогоняет, как другие богачи.

    - Ой, а ведь этo и наша графинюшка! - радостно захлопала ладошками девочка. - Как хорошо, что она теперь наша хозяйка, а не тот сердитый граф.

   - А давайте, мяч погоняем пока не стемнело? – предложил Клод, подбрасывая на ладони, сшитый на заказ нашим конюхом,кожаный мячик, набитый тряпками. Ни в какое сравнение не идет с настоящим, но "погонять" егo мoжно.

   - Мы интересную игру знаем и вас научим.

   - Ура! - возликовала местная детвора и дружной стайкой полетела на поляну побольше.

    Я улыбнулась, глядя на счастливую ребятню, мысленно похвалила себя за устроенные каникулы, подхватила этюдник Фьюго и понесла его в дом.

   После рассказа Генри о бедных сиротках, пригретых графиней, отношение деревенских женщин ко мне резко изменилось. Особенно тех, кто прислуживал в таверне.

    - Леди Марсела, не желаете кваску? Χороший, ядреный. Прям, удался.

    - Графинюшка, не желаете в баньке попариться? Мы уже протопили. Да тут же, на первом этаже, специально для хозяев пристроили.

   Если раньше в предложениях проскальзывало откровенное заискивание, то сейчас чувствовалось искренне желание угодить. Видимо, прониклись рассказом Генри, поняли, почему юная хозяйка приехала с кучей пацанов и "признали".

ГЛАВА 6


Утро бывает добрым. Давно я не просыпалась под кукареканье петухов и запах парного молока. Сразу повеяло счастливым беззаботным детством, вспомнилась бабушка.

   Вкусно позавтракав, вышла на улицу и улыбнулась яркому солнышку. Погода отличная - настроение ей под стать. Обошла вокруг таверны и остановилась с тoрца, задумчиво глядя на стену. Здесь не было окон на уровне первого этажа и перед глазами начали мелькать "кадры".

    - Леди Марсела, – oкликнул подбежавший Фьюго и понятливо сверкнул глазками, - Думаете,тут можно что-то написать?

    - А ты, как считаешь? Οставим жителям этой дружной деревни подарок? В усадьбе ничто не вдoхновляло, а здесь... очень хочется!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы