Читаем Первая работа полностью

Роза Васильевна разжала Данины ладони и, стоило беззаботной моли покинуть убежище, тут же поймала ее и пришлепнула о стену. Мы с Даной уставились на мутное серое пятнышко.

– Ну вот, – захныкала Дана и прижалась ко мне.

Я погладила ее по голове.

– Вы что?! – потрясенно спросила Роза Васильевна. – Это ж моль. Вредитель. Она или шубы съест, или гречку.

Всю. Без остатка. Может, у вас дома, Марьниколавна, приня-то моль разводить рыбам на корм, но у нас такого не будет!

И она посмотрела на меня так презрительно, будто я собственноручно вырастила дома несчастную моль и притащила к ним.

– Я из школы, между прочим, – тихо ответила я. – А моль, кстати, может быть полезна. Мама говорит, что в шкафу часто одежда ненужная скапливается. А если моль прогрызет в ней дырку, то уже и выбросить не жалко.

– Что-о? – переспросила Роза Васильевна, а потом как фыркнет: – Правда, что ли? Мама правда так говорит?

– Ну да… Мама говорит, что моль прямо выручает ее.

Помогает от старых тряпок избавиться.

– Ой, не могу! – развеселилась Роза Васильевна. – Мама-то шутница. А ведь и правда… Не у этих, конечно, богачей…

Она весело посмотрела на Дану.

– Мы не богачи, – сердито ответила Дана, – а моль убивать плохо.

– А у меня дома и правда много лишнего лежит, – продолжила Роза Васильевна. – Так что спасибо, Марьниколавна, передайте маме за науку. А что там с деньгами за работу?

– Ну, вы мне забыли отдать, – запинаясь, проговорила я. – Пару занятий назад. Помните? Вам они на хозяйство потребовались!

– А! – Роза Васильевна довольно звучно шлепнула себя рукой по лбу. – А чего молчали?! Я и забыть забыла. Дана Андревна! К вам учительница забесплатно ходит, оказывается. Все отдам, Марьниколавна, прямо сегодня. А вы в следующий раз не молчите. У меня память слабая, а тут столько помнить надо по квартире. И где какая кнопка на плите, и чем пол мыть, а чем не мыть, и во сколько Дану Андревну потчевать.

У меня ж голова не резиновая. Так что простите великодушно.

И, развернувшись, она направилась в кухню, что-то напевая. «И все? – ошарашенно подумала я. – И этого я боялась?!»

– Ну пошли! – нетерпеливо дернула меня за руку Дана. – Нас Ратоны твои ждут! И почитай мне потом книжку! Называется «Я расту».

Но я не могла остановиться, смелость прямо лилась у меня из ушей, хотелось проявлять ее еще и еще, и я крикнула:

– Роза Васильевна!

– Аюшки?! – отозвалась она, перекрикивая шум воды.

– Я еще сказать вам хотела! Мы с Даной часто играем!

Но это такой метод обучения! А не только игра!

– А мне какое дело? – весело ответила Роза Васильевна. – Я и внимания на вас не обращала!

Еще одно потрясение. Я была уверена, что няня Даны следит за каждым моим шагом и осуждает меня, а она, оказывается, «даже не обращала внимания».

– Какой еще метод обучения?! – возмутилась Дана, сильно дернув меня за руку. – Я думала, мы играем!

– Играем-играем! – быстро проговорила я, увлекая ее в комнату. – Пошли скорее, отправим мышей на экскурсию!

Домой я вернулась в таком настроении, что если бы заклинило тяжелую дверь подъезда, то я легко забралась бы на наш пятый этаж по водосточной трубе.

Мамы еще не было. Утром, наспех позавтракав, она бросила в раковину грязные тарелки, и со словами: «Помою, когда вернусь», умчалась к Гусе. У него опять была высокая температура. Правда, про нас с папой мама не забыла и оставила записку: «Суп в холодильнике». Наверное, с этим ворохом забот мама совсем упустила из виду, что суп мы с папой доели еще вчера, он – на завтрак, я – на обед.

Я взяла телефон, чтобы позвонить и сообщить ей об этом, но потом положила трубку на стол. Зачем отвлекать маму, ей и так там трудно. Если я могу спросить у своих работодателей, почему мне не дали зарплату, то уж сварить суп для меня – легче легкого!

Я открыла холодильник и посмотрела на нижнюю полку, где мама хранила овощи. Там лежали: кочан капусты, ободранный с одного бока, три тощие морковки, одна свекла и темно-фиолетовое авокадо. Авокадо маме подарила клиентка, которая ездила в Израиль на шопинг, но потом вернулась в Москву и все купила у моей мамы, потому что в мамином магазине платья оказались и лучше, и дешевле. В подарок маме она привезла ветку фиников и вот… авокадо. Сказала, что это очень полезная штука, но мама все никак не решалась пустить фиолетового товарища в ход.

«Интересно, – подумала я, еще раз окинув взглядом овощную компанию, – какой из них всех можно сварить суп?» По поводу свеклы у меня были смутные воспоминания. Кажется, если ее просто порезать кубиками и бросить вариться вместе с капустой и морковкой, борща не выйдет. Со свеклой надо как-то морочиться, то ли варить два часа, то ли отдельно тушить. «Ладно, возьмем морковку и капусту, а для пользы у нас будет авокадо», – решила я.

Я нашла в ящике для приборов овощечистку и взялась за дело, размышляя, что же такое авокадо – овощ или фрукт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первая работа

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа. Испания
Первая работа. Испания

Есть в самом уже слове «Барселона» какая-то лёгкость, игривость, есть в нём и что-то вдохновляющее. Три недели языковых курсов в столице испанской Каталонии обещают Маше Молочниковой многое, но прежде всего — новый, уникальный опыт. «Первая работа. Испания» — увлекательный летний роман, в котором героиня оказывается в исключительно необычных обстоятельствах.Машу ждут занятия испанским языком, очень разные сокурсники и совсем не похожие на её обычных учителей преподаватели. Пятнадцатилетняя героиня ко всему готова: грамматику повторила, в рюкзаке — книжка про Гауди, голова полна планов. Но как её встретит незнакомый город? Какой будет хозяйка квартиры, где ей предстоит жить? Удастся ли девушке почувствовать себя взрослой и самостоятельной?Как долго тянулся предыдущий год! Целых десять месяцев Маша грезила о Барселоне, и вот — мечта сбылась. Чего ей стоила эта поездка, читатель знает из первой книги трилогии: быть репетитором у непоседливой Даны — то ещё удовольствие! Барселона тоже подготовила для Маши немало сюрпризов и… испытаний. Неуверенность в себе, страх заблудиться, тяжёлое погружение в языковую среду, взбалмошная спутница Марина, удивительные испанские знакомства, предложения поразительнее некуда — не путешествие, а проверка на прочность!Вторая часть трилогии «Первая работа», с одной стороны, независима от предыдущей книги, с другой — по-новому раскрывает характер главной героини. Автор, Юлия Кузнецова, лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, как всегда, ставит героев перед непростыми задачами и требует, чтобы они решали их своими силами. И выходит, как сказали бы в Испании, maravilloso — превосходно! Крокодилицы

Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей
Первая работа. Возвращение
Первая работа. Возвращение

Вернуться в Москву из солнечной Барселоны и попасть в гущу самых неожиданных событий? Это в духе Маши Молочниковой! Стоило только сойти с трапа самолёта, как поразительные новости посыпались одна за другой, и не все они Машу обрадовали.Сплошные потрясения – вот чем запомнятся героине первые дни в одиннадцатом классе. К счастью, есть и отдушина: заниматься испанским – настоящее счастье! Причём и в роли ученицы Беатрис, и в роли учительницы для малышки Даны. И ещё, конечно, в роли подруги по переписке: загадочный мрачный Хорхе и восторженный добродушный Любомир – пусть они в тысячах километров, электронная почта делает их ближе. На какое-то время.В заключительной части трилогии «Первая работа» жизнь 16-летней героини ускоряется и усложняется. Дня не проходит без изменений и сюрпризов, но ещё важнее – всякий день приносит открытия. И главное из них: предыдущий год научил героиню многому, она теперь умеет преодолевать сложности.Юлия Кузнецова (автор повестей «Где папа?», «Выдуманный жучок», «Дом П» и др.) завершает трилогию «Первая работа» на оптимистичной ноте. Каждая часть написана в своём жанре – история о взрослении, лёгкая летняя книжка, психологический роман, – но объединяют их не только заглавие и иллюстрации Евгении Двоскиной. Важнее, что Юлия Кузнецова даёт читателю возможность, наблюдая за Машей, разобраться в самом себе: в умении выразить то, что тревожит подростка, писательнице нет равных.

Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия