Читаем Первый поцелуй Анны полностью

Марта встала уже давно и, приготовила гостям завтрак. Я уже видела ее несколько раз, снующей между улицей и кухней. На огромном столе на улице стандартный набор: свежий горячий хлеб и несколько видов джема, яйца, сыр, колбаса. И, конечно же, кофе. От запаха еды мой желудок жалобно урчит. Но я понятия не имею, как вести себя. Садится рядом с гостями, и лопать их завтрак? Подождать, пока они уйдут?

Ради надежности я решаю найти Марту и спросить. Это не сложно – на кухне шумит вода и звенит моющаяся посуда. Марта же летает по кухне мухой, то вытирая что-то, то заглядывая в духовку, то складывая чашки в раковину. Она постоянно надевает и снимает с себя фартук, выходя к гостям. Я сижу на кухне, и мне кажется, что на мне шапка – невидимка, поскольку Марта совсем не замечает моего присутствия.

Анхелика, когда тебя вспоминаю....

В моей памяти всплывают

Долина и бледная луна в апрельской ночи…

И деревенька у Кордобы....

Она напевает растяжные танго, проходя мимо меня, и только глаза ее улыбаются.

Я тоже улыбаюсь ей, перестав чувствовать себя непрошенной гостьей. Улыбка Марты способна мгновенно озарить ее уставшее, морщинистое лицо, покрытое темным загаром цвета аргентинского дульсе лече – подобия вареной сгущенки, только во много-много раз вкуснее.

Я наслаждаюсь моментом. «Ловлю» его. Чтобы запечатлеть в своем сознании. Иногда мне кажется, что в конце жизни именно такие воспоминания будут греть мою душу. Я впитываю все: и свет, и запахи, и то, как утренние, но уже жаркие лучи солнца выделяют прямоугольник на устланном плиткой полу кухни.

Окна кухни открыты, выпуская густой аромат жареного бекона и кофе и впуская угукание местных птиц, сладостно напоминая мне, что я опять оказалась в этой безумно красивой стране. Так – размеренно и спокойно – проходит мое первое утро у Марты.


Мой дневник, конечно же, приехал со мной. Оставшись в корзинке велосипеда в тот странный день, он избежал печальной участи доброй половины маминых книг. Но Москва и наш дом сейчас слишком далеко и ненадолго занимают мои мысли. Так и представляю себе, как папа сражается со страховой компанией, мама строчит свои статьи, сидя в номере гостиницы. И, вроде как, наличие дыры ни на ком так сильно не сказалось, как на мне. Но я совсем не против. Незапланированные каникулы – что может быть лучше?

Позавтракав, я сижу в гамаке и предаюсь любимому занятию – общению со своим дневником, как на веранду выходит Марта. Ей срочно требуется помощь отца Габриэля, потому что в одной из комнат упала полка, выдернув из стены огромный гвоздь, и у Марты совсем нет времени, чтобы заняться этой проблемой.

– Анна, помнишь, где находится дом Густаво и Эстер?

–Э…не совсем.

Это неправда. Я прекрасно помню, как туда идти, поскольку это было единственное место, куда я могла ходить одна, будучи маленькой девочкой. Тогда это было словно глоток свободы. Тем более что у Габриэля, сына Густаво и Эстер, была внушительная коллекция камней. И я могла часами там пропадать. Учитывая, что других столь же интересных занятий у меня не было, тропинка от дома Марты к дому Густаво была напрочь вытоптана мной.

Тут Марта принимается объяснять мне, как добраться до дома ее главного помощника, но я уже не слушаю. Все равно идти придется. Мне ужасно не хочется снова встретить Габриэля. Не знаю, в чем дело, волнение нарастает внутри меня. А сегодня мне хотелось бы побыть наедине со своими мыслями и в полном спокойствии.

– Ладно, сейчас схожу за Густаво, – сдаюсь я.

Я медленно бреду по тропинке, улавливая отблески своих воспоминаний. Четыре года назад я видела в Габриэле крутого коллекционера камней. Сейчас же это симпатичный парень, оказаться в глупой ситуации перед которым мне вовсе не хочется.

Их домик раз в десять меньше дома Марты, но столь же ухоженный. У входа растут розы, на лестнице, ведущей к веранде, стоят какие-то диковинные цветы в горшках.

Я в сомнении мнусь у двери, и уже собираюсь постучаться, как дверь открывается.

– Анна, ты что-ли? Заходи, Габриэль говорил мне, что ты приехала. Но, по правде говоря, я ждала увидеть все ту же девочку с косичками, а не юную леди.

Это должно было прозвучать как комплимент, я так полагаю. Но я терпеть не могу, когда взрослые это делают.

– Добрый день, сеньора Эстер. А сеньор Густаво дома? Марта послала меня за ним. Там что-то у нее свалилось в доме, надо починить.

– Какая же я сеньора для тебя? А Густаво и подавно не сеньор. Да ты заходи, мы тебя так давно не видели!

Ну начинается… Я думала, моя миссия выполнена. Но не тут то было… Отказаться было бы не вежливо. Можно подумать, я по горло занята.

– Спасибо, я с удовольствием.

– Густаво, посмотри, кто к нам пришел! Густаво, ты где? – Эстер кричит, как будто у них не маленький домик, а целый замок, и надо бы послать гонца, чтобы разыскать ее мужа.

– Проходи на кухню, я мате приготовлю.

Перейти на страницу:

Похожие книги