Читаем Первый раз полностью

– Ну… ты скажи мне, если мы выбираемся слишком часто… – Он наклонился вперед, зачерпнул ложкой розовое мороженое из моей чаши и направил содержимое себе в рот. – Просто я достал билеты на концерт. Он будет в этот четверг.

Я отстранила ложку с мороженым от своего рта.

– Мы не обязаны идти, но…

– Но?

– Но я действительно хочу сходить туда с тобой.

– Концерт симфонической музыки, – повторила я, чувствуя, как в груди начинает бушевать страх.

– Тем вечером… когда ты качалась на качелях, твое лицо преобразилось. Я хочу, чтобы ты снова научилась жить, Ви.

Я погрузила ложку в чашу с мороженым и отставила ее в сторону.

– Итак, я вызываю у тебя жалость. Думаешь, что сможешь спасти меня? Да?

– Черт, нет! Это не жалость. – Рик помахал ложкой. – Мои чувства более эгоистичны. Ты мне нравишься. Мне нравится с тобой гулять. Я не люблю сидеть у тебя дома, потому что чувствую, что твоя мать наблюдает за нами. И мне кажется, что, если я сделаю тебя счастливой, смогу что-то получить взамен.

Мои щеки вспыхнули от гнева.

– Что-то получить? Секс за мороженое? – Я пододвинула назад свое блюдо.

Рик пожал плечами.

– Ну, я предполагал, что мороженого будет недостаточно. Поэтому зову тебя на концерт.

Я съела ложку арбузного мороженого, переваривая услышанное.

– Ты заплатил за билеты?

– Нет, – помотав головой, ответил он. – Тетушка достала бесплатные.

– И ты не обмочишься от возмущения, если я откажусь в последний момент?

– Если у меня по-прежнему будет возможность кататься на машине с горячей девчонкой по паре часов в день, то я буду вполне доволен. Ну как?

Мое сердце взволнованно вздрогнуло.

– Отлично.


Когда мы вошли в театр, я держала голову опущенной, и Рик сам вел нас к местам. Я так дрожала, что едва держалась на ногах, и мой кавалер галантно поддерживал меня за талию.

Мы сидели в первом ряду бельэтажа, поэтому никто не мог развернуться и увидеть мое обезображенное лицо. Я наклонилась ближе к Рику, чтобы и сбоку меня видно тоже не было.

– Порядок? – спросил он, взяв меня за руку.

– Порядок.

Он поглаживал мою ладонь, и все мое беспокойство стремительно сошло на нет, а пульс участился уже по иной причине.

– Ты хоть знаешь, на чем играет твоя тетя? – спросила я, чтобы отвлечься.

– На чем-то со струнами.

– А, – протянула я, выдавливая улыбку. Я сразу поняла, о чем речь.

Услышав первый аккорд, я расслабленно откинулась на сиденье. Рик не отпустил мою руку. Его пальцы вычерчивали круги на моей ладони, и я облокотилась ему на плечо, позволяя очарованию музыки овладеть собой.

– Так на чем она играет? – спросила я в антракте.

– Какой инструмент крупнее скрипки, но его так же нужно держать под подбородком? – поинтересовался Рик, ущипнув меня за подбородок.

– Альт, кажется.

– Точно! Она играет на альте. Кстати, она хочет, чтобы после концерта мы спустились к ним.

Мои глаза округлились, и я в страхе взглянула на размытое пятно внизу, являющее собой сцену.

– Спустились… туда?

Рик приобнял меня за плечи и потряс, точно пытаясь стряхнуть с меня напряжение.

– В этом нет необходимости. Просто ей было бы приятно познакомиться с девушкой, которой удалось вытащить меня сюда.

Я неуверенно помотала головой. Свет снова погас, и Рик облокотился щекой о мою голову. Овации стихли, и я постаралась успокоить свое дыхание, опасаясь, что его может кто-нибудь услышать.

Внезапно тишину нарушил звук кимвалов, заставивший меня подпрыгнуть с места, – я закричала.

– Эй? – услышала я нежный голос Рика, обнимающего меня.

«Взрывы… Крики…» Я начала задыхаться.

Он взял меня за руку и повлек к лифту, беспрестанно бормоча на ходу:

– Мне так жаль…

Я даже не помню, как мы дошли до машины. Захлопнув двери, мы просто сидели внутри. Вытерев пот со лба рукавом своего пуловера, я постаралась успокоиться.

Наконец Рик взял меня за руку. Я откинулась на сиденье, опустив голову на подголовник.

– И второе наше свидание испорчено. Может, в третий раз нам повезет?

– Вообще-то, это было третье свидание. В «Колд Стоун» было второе, и все прошло отлично. Из этого я делаю вывод, что и четвертое пройдет удачно. На четных нам везет.

Издав легкий смешок, я повернулась к нему, но в темноте все равно ничего толком не разглядела.

– Со мной ужасно трудно. И почему ты все это терпишь?

Ответом стала тишина, прерываемая лишь шумом проезжавших мимо машин и дыханием Рика.

– Послушай, Ви. До того происшествия…

– Никакое это было не происшествие, – бросила я резче, чем рассчитывала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все оттенки желания

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Писательница
Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.

Алексей Владимирович Калинин , Влас Михайлович Дорошевич , Патриция Хайсмит , Сергей Федорович Буданцев , Сергей Фёдорович Буданцев

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Романы