Читаем Первый раз полностью

– Прости. Понимаю. Так вот, до этого… когда мы еще общались по скайпу… – Он замер, но я ждала. – Ты мне нравилась. Очень. Ты оказалась такой остроумной, интересной, сильной, сексуальной и чертовски красивой, что я мог думать только о тебе. Когда ты перестала звонить мне, я подумал, что ты нашла кого-то другого, и так разозлился, что готов был его придушить. Но потом, когда через некоторое время ты не ответила мне даже по электронной почте, я начал подозревать, что произошло нечто ужасное. Я был в отчаянии, написал Лекси, которая написала Кэти; от Кэти я получил сообщение: «Держись, урод, подальше от моей сестры!» – и этот ответ немного успокоил меня. Ведь он означал, что ты жива. Но когда ты наконец ответила на мое сообщение… Нет, мне не подыскать слов, чтобы описать, как я себя почувствовал в тот момент.

Мое сердце бешено колотилось. Дыхание Рика участилось, когда я подняла руку и коснулась пальцами его шеи. Его кожа оказалась нежнее, чем я предполагала. Я прочертила дорожку от шеи к мочке уха, затем провела рукой по скуле и бровям – на ощупь я старалась вспомнить его черты. Я старалась вспомнить каждую деталь: правая бровь изгибается чуточку выше левой; маленькая темная родинка над губой; его узкий нос, чуть расширяющийся у кончика; его яркие голубые глаза, настолько ясные, словно не могут видеть.

Но что если я забыла, насколько он в действительности красив?

– Вот здесь, – сказал Рик и, нежно взяв мою руку, положил ее на маленький шрам над левым глазом. Я коснулась его и, не успев подумать зачем, поцеловала.

Рик издал легкий стон, и я в очередной раз пожалела, что не могу рассмотреть выражение его лица, чтобы понять, что означала такая реакция.

– Могу я? – едва дыша, спросил он, и я поняла, что он возбужден. Это придало мне храбрости.

Я заметила, как его рука приблизилась к моему лицу, и с трудом заставила себя не сопротивляться. Мне очень хотелось запретить ему трогать мои шрамы, но я в то же время хотела ощутить его прикосновения.

– Да.

Словно бабочки пролетели рядом с моим лицом, слегка задевая крыльями гладкую кожу моей левой щеки; по всему телу побежали мурашки.

– Приятно?

Мое дыхание превратилось в прерывистые вздохи.

– Приятно, – выдохнула я.

Рик нашел шрам у моего подбородка и нежно провел пальцами до нижней губы. Он остановился возле шрама, рассекающего уголок моего рта, и я расслышала, что дыхание его сбилось. Рик взял рукой меня за подбородок и наклонился ближе. Боже, я хочу этого! И вместо того, чтобы последовать своей привычке и отвернуться, я потянулась ему навстречу.

Когда наши губы встретились, мое дыхание замерло. Его пальцы коснулись моей израненной щеки, и бушующие в моем сердце эмоции смешались с волнением, проснувшимся от его легкого прикосновения, и от всего вкупе у меня закружилась голова.

Рик медленно отстранился.

– Ну как?

– Хорошо, – едва дыша, проронила я.

Он продолжил пальцами исследовать мое лицо. Рик по-прежнему был слишком близко, и я чувствовала его дыхание, слышала его запах, разбавленный ароматом мыла.

– Не страшно? – спросил он, следуя пальцами вдоль моего шрама, исчезающего в коротко остриженных волосах.

– Нет, – ответила я более уверенно, потому что, вопреки собственному волнению, чувствовала, как он дрожит.

Теперь Рик исследовал мое лицо губами, от волос спускаясь все ниже, к губам. Я поцеловала его в ответ. Он обнял меня за шею, притянул ближе, и наши губы слились в глубоком, крепком поцелуе. Его язык ласкал мои губы, и я приоткрыла рот, впуская его внутрь.

Я доверяла Рику. Вероятно, я смогу даже полюбить его.


Мы подъехали к моему дому, но ни Рик, ни я не хотели выходить из машины. Он отпустил рычаг переключения передач и взял меня за руку. Я почувствовала, что он наклоняется ко мне ближе, и потянулась ему навстречу. Его поцелуй был нежен, но настойчив, и я отчетливо ощутила голод в движении его губ. Мне хотелось бы целоваться с ним вечно.

Рик отстранился и взглянул на меня:

– Ты в порядке?

Этот вопрос вызвал очередной приступ дрожи. Теперь я никогда уже не буду в порядке.

– Что именно ты хочешь услышать?

Он обнял меня крепче.

– Все, что ты сочтешь нужным рассказать. – Наши пальцы переплелись. – Все.

Я откинулась на спинку сиденья и устремила взгляд в темноту. Я никогда не позволяла себе думать о том, что произошло тогда, но когда Рик потянул к себе мою руку и поочередно поцеловал каждый палец, словно двери открылись в запретную комнату. Я никогда не хотела отношений с ним, но вести об этом беседы – выше моих сил. Рассказать ему об этом – значит полностью раскрыть перед ним свою душу.

– Мы перевозили на базу медицинское оборудование и по пути обнаружили сломанную машину. Все вышли посмотреть, в чем дело, и она взорвалась как раз, когда рядом оказался Крис Хамви. Я осталась в автомобиле, стекла в котором от взрыва разлетелись на мелкие куски. – Я всхлипнула, когда вытекшая из глаза слеза затекла мне в ухо. – Вот что я помню, и с моих слов вся катастрофа звучит ничтожным происшествием, обычной аварией. Как это бесит. Я хочу, чтобы слова могли выразить глубину моих чувств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все оттенки желания

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Писательница
Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.

Алексей Владимирович Калинин , Влас Михайлович Дорошевич , Патриция Хайсмит , Сергей Федорович Буданцев , Сергей Фёдорович Буданцев

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Романы