Читаем Первый удар полностью

Громадные бомбовозы 11-й тяжелобомбардировочной авиабригады комбрига Шестакова вышли по корме Флота Метрополии и теперь как бы нарочито медленно развертывались в воздухе из походного порядка в боевой прямо над концевыми кораблями Норбрука, неуклюже разворачиваясь к северу. Семерка «легких крейсеров» Р-6 лихо прошла под воздушными кораблями и с виража, не перестраиваясь, атаковала россыпью малых бомб «Вэлиант». Столбы воды, свист тысяч осколков – и не единого попадания! Отходя, Р-6 попали под дружный огонь зенитной артиллерии остальных линкоров. Крайний левый самолет попал в облака разрывов и мгновение спустя кувыркаясь полетел в воду. Первая кровь пролилась.

Три английских дежурных истребителя «Нимрод» 800-й эскадрильи рванули вверх, стремясь достать подходящие тяжелые бомбардировщики. Флайт-лейтенант Уотсон предполагал подняться как можно выше и затем атаковать всей тройкой с пикирования идущее концевым звено чудовищных шестимоторных машин, держась при этом вне обусловленного сектора огня зенитных орудий своих кораблей. Однако проскочив под строем бомбардировщиков, Уотсон с изумлением увидел, как от крыльев ползущих в небе увальней отделяются какие-то предметы. Одномоторные истребители! Всего через пару секунд на тройку «Нимродов» уже сами пикировали несколько И-5, выпущенные гигантскими ТБ-4 из состава Особого отряда «Звено» 11-й авиабригады. Противники схлестнулись на встречных курсах, звено английских истребителей распалось, атака на бомбардировщики была сорвана. Уотсон, совершив полупереворот, расстрелял один И-5 в яркой бело-красной окраске, загоревшийся и круто пошедший вниз. Завертелась «собачья схватка».

Тем временем сорок бомбардировщиков ТБ-3 легли на боевой курс и с кормовых румбов медленно, но неумолимо наползали на корабли Норбрука. Огонь по огромным и тихоходным самолетам из почти полусотни 102-мм и 120-мм зенитных орудий крупных кораблей, управляемый новенькими директорами HACS, был точен и эффективен. Серые облака разрывов тесными вереницами вставали на пути армады воздушных «линкоров», осколки секли гофрированные плоскости и фюзеляжи, крушили моторы. Несколько самолетов, дымя, со снижением выкатились из строя, еще два рухнули вниз, разваливаясь в воздухе. Однако орда бомбовозов уже достигла идущие сзади авианосцы, с которых лихорадочно поднимались «Нимроды» и «Оспреи». Сотни бомб полетели вниз, и оба «плавучих гаража» в течение примерно двух минут скрывались от наблюдателей с других кораблей стеной непрерывных грандиозных всплесков. Когда эта невероятная стена опала, «Корейджес» продолжал идти как ни в чем не бывало, однако с нижней носовой полетной палубы «Фьюриеса» в ослепительно голубое небо подымался столб густого черного дыма. Две 250-килограммовые бомбы достигли цели.

Разгрузившись, бомбардировщики отваливали в сторону латвийского берега, сопровождаемые грохотом тяжелой зенитной артиллерии. Выбиваемые горящие машины падали одна за другой. К моменту когда на английских кораблях офицеры прокричали «отбой» и британская эскадра скрылась из виду, 11-я авиабригада потеряла семь самолетов ТБ-3 сбитыми и еще не менее десятка, дымя, ковыляло позади основного строя, растянувшись на многие километры.

Пять поднятых авианосцами «Нимродов» и три «Оспрея» попытались организовать преследование красных самолетов, однако наперерез им бросились И-5 Особого отряда. В яростной по ожесточению схватке, происходившей за кормой Флота Метрополии, бортовые И-5 ценой гибели трех своих самолетов полностью расправились со звеном Уотсона и сейчас оставшиеся девять И-5 настигли эскадру как раз тогда, когда другие английские истребители устремлялись вслед 11-й авиабригаде.

Увлеченные погоней британцы не ожидали появления нового воздушного противника. Один «Оспрей» был сбит сразу же, на другом убит стрелок-наблюдатель и самолет пустился наутек к своим кораблям. С «Нимродами» снова завертелась воздушная карусель, в которой оба противника потеряли по истребителю, после чего И-5 стали выходить из боя, удаляясь в сторону Риги. Впрочем, ни один из этих И-5 так и не достиг назначенных запасных аэродромов – все они из-за выработки горючего сели в разных местах Латвии, причем несколько самолетов и летчиков попали в руки к белолатышам.

Но все это стало известно позже, а сейчас атака истребителей Особого отряда в очередной раз дезорганизовала истребительное прикрытие британского соединения. А прямо по курсу этого соединения уже вырисовывались ползущие точно навстречу нестройные ряды 23-й и 2-й морской тяжелобомбардировочных бригад.

7

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези