Читаем Песенная летопись Великой Отечественной войны полностью

Нас цветами встречала София, Обнимали у каждых ворот. Но Болгария всё ж не Россия, Хоть и братский живёт в ней народ.


Припев.


Я сражался на улицах Вены –В ней сады и дворцы хороши. Только Вена, скажу откровенно, Хороша не для русской души.


Припев.


День и ночь всё на запад шагая,
До берлинских ворот я дошёл, Но милее родимого края Я нигде ничего не нашёл.


Припев.


КАЗАКИ В БЕРЛИНЕ

муз. Дм. и Дан. Покрассов, сл. Ц. Солодаря


Эта песня родилась в знаменательный день - 9 мая 1945 года. Поэт и военный корреспондент Цезарь Солодарь в ночь с 8 на 9 мая присутствовал на историческом событии — подписании гитлеровским фельдмаршалом Кейтелем акта о безоговорочной капитуляции фашистской Германии. Утром он уехал по разрушенным улицам Берлина на аэродром и по дороге стал свидетелем эпизода, который и лёг в основу песни.

На оживлённом перекрёстке стояла девушка в солдатской шинели, с флажком в руке и властно регулировала движение. Тогда на берлинских перекрёстках было много молодых советских девушек-регулировщиц. Экраны кинотеатров всего мира обошли кадры документальной хроники, на которых была запечатлена одна из таких регулировщиц - Лидия Овчаренко из украинского города Сталино (Донецка).

К перекрёстку приближалась конная колонна, возглавляемая казаком в кубанке. Регулировщица движением флажка остановила поток машин и, улыбнувшись казаку, крикнула: «Давай, конница, не задерживай!».

Утром Солодарь улетал в Москву. В самолёте, под впечатлением этого мимолётного, но символического эпизода, он написал в своём блокноте: «По берлинской мостовой кони шли на водопой...» и далее, почти что не задумываясь, в поэтической форме описал увиденное.

В Москве он сразу же отправился к композиторам братьям Покрасс, известными своей склонностью к «кавалерийской» тематике и показал им своё сочинение.

- Раз воспевается конница, мы не можем не писать, - сказал Дмитрий Покрасс. - Только нужен короткий, лихой припев!.

И тут же сам предложил такой текст: «Казаки, казаки, едут, едут по Берлину наши казаки». А поздним вечером он позвонил Цезарю Солодарю и сообщил, что песня готова.

Через несколько дней её уже пел по радио Иван Шмелёв, и позже напел её и на грампластинку.

Так родилась последняя советская песня Великой Отечественной войны.


По берлинской мостовойКони шли на водопой.Шли, потряхивая гривой, кони-дончаки.Распевает верховой:


«Эх, ребята, не впервойНам поить коней казацких из чужой реки!»Казаки! Казаки!Едут, едут по Берлину наши казаки.


Он коней ведёт шажком.
Видит - девушка с флажкомИ с косою под пилоткой на углу стоит.С тонким станом, как лоза, Синевой горят глаза.«Не задерживая движенье!» - казаку кричит.Казаки! Казаки!Едут, едут по Берлину наши казаки.


Задержаться он бы рад,Но, поймав сердитый взгляд,«Ну-ка, рысью!» - с неохотой крикнул на скаку.Лихо конница прошла,А дивчина расцвела.Нежный взгляд не по уставу дарит казаку.Казаки! Казаки!
Едут, едут по Берлину наши казаки.


По берлинской мостовойСнова едет верховой.Про любовь свою к дивчине распевает так:«Хоть далёко милый дом,Хоть далёко Тихий Дон,Но землячку и в Берлине повстречал казак».Казаки! Казаки!Едут, едут по Берлину наши казаки.


ДОРОГИ

муз. А. Новикова, сл. Л. Ошанина


Советский полководец маршал Г. Жуков, через много лет после Великой Победы назвал три самых лучших, по его мнению, песни. Это были «Священная война», «Соловьи» и «Эх, дороги». Он сказал: «Это бессмертные песни! Почему? Потому, что в них отразилась большая душа народа».

Обратите внимание: Георгий Константинович назвал песни, которые символизировали три переломных этапа Великой Отечественной Войны - трагическое начало, суровые будни, когда Красная Армия перемалывала вооружённые до зубов части гитлеровского Вермахта, и победный итог этой трудной войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги