Читаем Песенник полностью

Ах, не женитесь…

Ах, не женитесь,Ах, вы, не надо,Ведь холостому, холостому легче жить.А вы женитесьИ убедитесь,Как всю дорогу голодными ходить.Придешь с работы —Поесть охота,А в доме, в доме ничегошеньки уж нет.Всего две ложкиГнилой картошки,А на второе, на второе винегрет.
Подушек нету,Нет одеяла,Кровать железная всю ноченьку скрипит.А утром вскочишь,Чайку захочешь,А в самоваре уж давно котенок спит.Ах, не женитесь,Ах, вы, не надо,Ведь холостому, холостому легче жить.А вы женитесьИ разводитесь,Тогда не будете голодными ходить.

А я милого узнаю по походке

А я милого узнаю по походке,
Он носит, носит брюки галифе,А шляпу он носит на панаму,Ботиночки он носит «Нариман».Зачем я Вас, мой родненький, узнала,Зачем, зачем я полюбила Вас.Раньше я ведь этого не знала,Теперь же я страдаю каждый час.Вот мальчик мой уехал, не вернётся,Уехал он, как видно, навсегда.В Москву он больше не вернётся,Оставил только карточку свою.Я милого узнаю по походке,Он носит, носит брюки брюки галифе.
А шляпу, эх, он носит шляпу на панаму,Ботиночки он носит «Нариман».

Бараний марш

Шагают бараны в ряд,Бьют барабаны…Кожу для них даютСами бараны!Меня учили в школеЗакону: твое — не мое! —Когда я всему научился,Я понял, что это — не все!У одних был сытный завтрак,Другие кусали кулак…Вот так я впервые усвоил
Понятие: классовый враг.Потом порешило начальство:Республику создадут! —Где каждый свободен и счастлив,Тучен он или худ.Тогда голодный и бедныйОчень возликовал, —Но толстопузый и сытыйТоже не унывал…Шагают бараны в ряд,Бьют барабаны…Кожу для них даютТе же бараны!
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги