Читаем Поэты Урала полностью

Поэты Урала

СТИХИ

Яков Вохменцев

ПРАЗДНИК

Сияют ребята. Еще бы!У каждого в сердце светло.Недаром за годы учебыСумели постичь ремесло.Для них и станки, и моторыПоют о величье страны.А в цехе такие просторы —Верста от стены до стены.И боязно как-то сначала…
Вот сверху спустившийся тросНе связку, а гору металлаШутя подхватил и понес.Но мастер, бывалый и ловкий,Нередко видал на веку,Как юность в хрустящей спецовкеС волненьем подходит к станку.— Ну что ж, пожелаю успеха.Смущен? Ничего! Ничего! —И кажется парню — полцехаС надеждой глядит на него.Он скоро высокой ступениДостигнет в искусстве труда,Но этот прибой впечатлений
В душе сохранит навсегда.Знамена сюда принесите,Оркестр приведите сюда —Грядущего мира строительВступает на вахту труда.

САД НА УРАЛЕ

На склоне Урала раскинутый садСинеет, как тень Таганая.Березы да сосны его сторожат,От северных бурь прикрывая.Седой, как Мичурин, садовник-старикХлопочет здесь многие годы.Быть может, и он самоучкой постигМудреную тайну природы.
Чуть свет — он в саду. Озабочен и строг,Любуясь разросшимся садом,Он каждую веточку, каждый листокОсмотрит придирчивым взглядом.Какие-то крапинки, темный налетЕму доставляют немало хлопот.Он дымом окурит, раствором польет,Но все ж от болезни деревья спасет.Он белит известкой стволы по весне,Засохшие ветки срезаетИ ржавые листья сжигает в огне,И твердую землю взрыхляет.То словно колдует садовник у крон,Откинув и заступ, и грабли,
То яблони сеном окутает он,Чтоб, нежные, в стужу не зябли.Давно ли посадкой увлекся колхозВ прохладные дни листопада?Давно ли садовник в фуражке унесАнтоновки первые сада?А ныне… Окрепла фруктовая рать,Как диво холодного края, —Уже без опоры никак не сдержатьВетвям своего урожая.Не на год — навеки румянец плодовВ уральскую входит природу!И каждый из нас поклониться готовЗа эти плоды садоводу.

БАЛЛАДА О КОРОМЫСЛЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное