Читаем Песенник полностью

То, что я должен сказать

Я не знаю, зачем и кому это нужно,Кто послал их на смерть недрожавшей рукой,Только так беспощадно, так зло и ненужноОпустили их в Вечный Покой!Осторожные зрители молча кутались в шубы,И какая-то женщина с искажённым лицомЦеловала покойника в посиневшие губыИ швырнула в священника обручальным кольцом.Закидали их ёлками, замесили их грязьюИ пошли по домам — под шумок толковать,Что пора положить бы уж конец безобразью,
Что и так уже скоро, мол, мы начнём голодать.И никто не додумался просто стать на колениИ сказать этим мальчикам, что в бездарной странеДаже светлые подвиги — это только ступениВ бесконечные пропасти — к недоступной Весне!Октябрь 1917, Москва

П. Герман

Кирпичики

На окраине где-то городаЯ в убогой семье родилась,Горе мыкая лет пятнадцатиНа кирпичный завод нанялась.Было трудно мне время первое,
Но зато проработавши год,За веселый гул, за кирпичикиПолюбила я этот завод!На заводе том Сеньку встретила…Лишь бывало заслышу гудок,Руки вымою и бегу к немуВ мастерскую, набросив платок.Кажду ноченьку мы встречалися,Где кирпич образует проход…Вот за Сеньку-то, за кирпичикиИ любила я этот завод…Но как водится, безработица
По заводу ударила вдруг.Сенька вылетел, а за ним и яИ еще 270 штук…Тут война пошла буржуазная,Огрубел обозлился народИ по винтику, по кирпичикуРастаскал опустевший завод…После вольнаго счастья СмольнагоРазвернулась рабочая грудь,Порешили мы вместе с СенькоюНа знакомый завод заглянуть.Там нашла я вновь счастье старое:На ремонт поистративши год,
По советскому, по кирпичикуВозродили мы с Сенькой завод…Запыхтел завод, загудел гудок,Как бывало по-прежнему он,Стал директором, управляющимНа заводе «товарищ Семен»…Так любовь мою и семью моюУкрепила от всяких невзгодЯ фундаментом из кирпичика,Что прессует советский завод…1924

В. Дыховичный?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги