Читаем Песенник полностью

Губит людей не пиво

Из к/ф «Не может быть»

В жизни давно я понял, кроется гибель где:В пиве никто не тонет, тонут всегда в воде.Реки, моря, проливы — сколько от них вреда!Губит людей не пиво, губит людей вода.Чтобы вам стало ясно, зря нам не спорить чтоб,Вспомните про ужасный, про мировой потоп.Невероятный ливень все затопил тогда.Губит людей не пиво, губит людей вода.Скажем, в работе нашей друг незабвенный мой,Пиво всего однажды взял и развел водой.
И, улыбнувшись криво, крикнул он в день суда:«Губит людей не пиво, губит людей вода!»Если душевно ранен, если с тобой беда,Ты же пойдешь не в баню, ты ведь придешь сюда.Ты здесь вздохнешь счастливо, крякнешь и скажешь: «Да!Губит людей не пиво, губит людей вода!»

Если б я был султан

Из к/ф «Кавказская пленница»

Если б я был султан, я б имел трех жен,И тройной красотой был бы окружен.Но, с другой стороны, при таких делахСтолько бед и забот, ах, спаси аллах!     Не очень плохо иметь три жены,
     Но очень плохо, с другой стороны.Зульфия мой халат гладит у доски,Шьет Гюли, а Фатьма штопает носки.Три жены — красота, что ни говори,Но, с другой стороны, тещи тоже три.     Не очень плохо иметь три жены,     Но очень плохо, с другой стороны.Если даст мне жена каждая по сто,Итого триста грамм — это кое-что!Но, когда «на бровях» прихожу домой,Мне скандал предстоит с каждою женой!     Не очень плохо иметь три жены,
     Но очень плохо, с другой стороны.Как быть нам, султанам, ясность тут нужна:Сколько жен в самый раз — три или одна?На вопрос на такой есть ответ простой:Если б я был султан — был бы холостой!     Не очень плохо совсем без жены,     Гораздо лучше, с любой стороны.1967

Есть только миг…

Из к/ф «Земля Санникова»

Призрачно все в этом мире бушующем,Есть только миг, за него и держись,Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.Вечный покой сердце вряд ли обрадует,Вечный покой — для седых пирамид,А для звезды, что сорвалась и падаетЕсть только миг, ослепительный миг.Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия,Но не всегда по дороге мне с ним.Чем дорожу, чем рискую на свете я?Мигом одним, только мигом одним.Счастье дано повстречать иль беду еще,Есть только миг, за него и держись,Есть только миг между прошлым и будущим,Именно он называется жизнь.1973
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги