Он взял шуструю на вид лошадь из конюшни Университета, которую профессора из руководства любезно предоставили в пользование магов, и направился прочь из города, к порталу за холмами на западе от Тэниела. Спустя час с небольшим он подъезжал к воротам темного и мрачного замка Дурстхен. Впрочем, тягостное впечатление тот производил только снаружи, как и полагается военной твердыне – когда его строили, Вердленд на севере отбивался от горных кланов. Насколько Дерек был в курсе, когда Тео получила «в наследство» баронство со всем прилагающимся добром, замок чуть ли не рассыпался, крестьяне из окрестных земель почти все разбежались, спасаясь от голода. Она вложила немало средств, чтобы отстроить твердыню, закупить скот и обеспечить деревни в округе пропитанием на первое время и защитой от холодов и диких зверей. И наняла толкового управляющего, плоды чьих трудов Дерек сейчас и наблюдал, проезжая по внутреннему двору замка. Чисто, всюду деловитые слуги, все заняты делом. Овчарни и свинарники полны лоснящихся животных, в кузницах стучат молотки, на лицах довольство. Маг сдал конюшонку лошадь, предупредил, что скоро отправится в путь и попросил, чтобы ее только обтерли после скачки и дали немного овса.
Ульрик Дюрендоф оказался мужчиной средних лет, с проницательным взглядом и высоким лбом. Он выслушал Дерека, прочитал приказ дважды и поскреб в затылке.
– Значит, покои, питание и посильная помощь. Какая помощь, кстати?
– Пяточки тереть пемзой никто требовать не будет, – с мрачным юмором пообещал Дерек. – И вообще этот пункт вставили на всякий случай, маги сами со всем разберутся. Но вдруг понадобится лекарская помощь, пока своих не позовут… Словом, через месяц-другой прибудут первые обученные маги, примите, как полагается. Ну, как бы вы поступили с военным отрядом, присланным королем. По сути, они им и будут являться.
«Пара месяцев, чему можно научить за пару месяцев?» – задал Дерек себе риторический вопрос и чуть поморщился.
– Ясно, – кивнул Ульрик и пристально вгляделся в мага. – Угрозы, как я понимаю, необычного свойства.
Дерек напряг память.
– Года три назад, помните – неподалеку на деревню напали оборотни? Вот такого свойства.
Ульрик либо был в прошлом военным, либо просто человеком немногословным, лишь кивнул опять, принимая все как есть, без лишних вопросов.
Со вторым, уже назначенным королем управляющим, Дерек побеседовал примерно в том же ключе и не встретил особого сопротивления. И из земель графа Майоля направился в баронство Ольдверг. И, как и предполагал, натолкнулся там на возражения и кучу ненужных вопросов.
Баронесса, женщина хоть и преклонных лет, но весьма решительного характера, тут же принялась расспрашивать Дерека, когда же муж вернется домой, а «этот злобный управляющий уедет». Тут же оговорила, что ничуть не ставит под сомнение правильность действий короля, просто «этот упырь» их чуть ли не по миру пустил. Дерек, который представился всего лишь посланцем (и ужасно радовался, что додумался до этого), осмотрел картины, висящие на стенах, увешанную драгоценными камнями баронессу и только плечами пожал. Ольдверг-младший, великовозрастный балбес, поддакивал маменьке до тех пор, пока не пришел наконец Уинфред Бук, назначенный Дорианом префект. Он показался Дереку человеком скромным, сведущим как в экономике, так и в приятном обхождении. В отличие от хозяев, догадался предложить гостю поужинать, но маг отказался со всей вежливостью, отговорившись делами. Бук вызвался проводить его до конюшни, и Дерек поинтересовался, неужто и правда с Ольдвергами так строги? Пожилой барон ведь ни в заговоре не участвовал, ни даже своими землями сам не управлял, будучи почти все время в отъезде, а баронесса тряслась от возмущения так, будто их тут пытают.
– Их Светлости в отсутствие барона, а он был назначен послом восемь лет назад, успели разорить налогами несколько деревень. Люди, потерявшие последнее, либо сбежали на земли графа Недвига, либо – самые отчаянные, – подались на Южный тракт, грабить торговые караваны. Баронет лишил чести многих девушек. И треть налогов в королевскую казну вообще не поступила. Я составил предварительный доклад для Его Величества, как раз поэтому не смог сразу вас встретить, собирал бумаги… могу я с вами его передать?
Дерек пожал плечами: «Почему бы и нет?» и взял у управляющего пухлый пакет. Такой основательный подход к делу вызвал у него уважение, и он мысленно сделал себе пометку насчет Бука – обратить внимание Дориана на столь ревностного служащего.
Оставался Билл Догайн. Дерек направился по дороге через лес, свернул в определенном месте, и какое-то время продирался через подлесок, обрушивая себе на голову комья слежавшегося снега. Достигнув портала, он порадовался, что так быстро со всем разобрался. Даже задержка у Ольдвергов не испортила ему настроения.