Читаем Песнь надежды. Том 6 полностью

Юнона выплюнула эти слова в лицо Энне, но той было это и не важно. Она согласилась, а значит, дело оставалось за малым.

* * *

Холод сходил на нет. Снег ещё был, а весенние ручьи ещё не спешили сбегать вниз по склонам, однако температура заметно поднялась, да и солнце начало активнее греть лучами лес.

Но только вервольфу от этого было ни холодно, ни жарко. В прямом и переносном смысле этого слова. Он упорно продолжал двигаться на север. Он не знал, но чувствовал, что так надо. Ему надо, ведь там будет тот, кто ему нужен. Там будет продолжение рода, его самка. Там тот, кто ему подходит. Он точно знает. Он сможет найти её по запаху. Он должен двигаться. Он должен найти её.

Вервольф взбирался на большой крутой холм, орудуя всеми четырьмя лапами. Он пройдёт столько, сколько понадобится. Она ждёт его. Его тянет к неё. Он дойдёт любой ценой. Но сначала…

Но сначала надо пожрать.

Охота. Она не занимала у него много времени. Он делал это играючи. Быстрый и ловкий, он настигал даже самую быструю дичь, будь то птица или олень. Олень лучше — можно наестся и идти долго. Птица хуже — потом опять надо охотиться. Но он не привередлив. Если надо, он съест всё.

Но он всегда охотился осторожно. На него тоже охотились, один раз в него стреляли. Он почувствовал это на себе. Было больно, и пусть он всех и убил, пули ещё долго саднили в теле, доставляя дискомфорт. А ещё другие звери. Противники. Враги. Опасные и быстрые, как он. Они все пытались его убить, но он был сильнее.

Охота начинается и длится не так уж и долго, стоило ему взять след и нагнать какого-то кабанчика, так неудачно попавшегося ему на пути. И даже жалкие попытки животного удрать от хищника бессмысленны — вервольф нагоняет его за мгновения и набрасывается на спину, валя на землю…

И его отвлекает неожиданный запах. Столь неожиданный и притягательный, что он даже упускает кабана, который, хрюкая, ускакивает, получив на остаток жизни следы от когтей на своих боках. Но вервольфа это не интересует. Запах, его интересует запах. Манящий запах той, кого он ищет.

Где она?

Вервольф принюхался, привстав на задние лапы. Его нос задёргался, уши встали торчком, ловя посторонние звуки. Этот запах… он знал его… Он его и волнует, и пугает одновременно. Он настиг своей цели, но вдруг что…

Вервольф непроизвольно заскулил, вытянувшись ещё выше и пытаясь понять, откуда исходит запах. Манящий, дразнящий и такой желанный запах. Он нюхает активнее, он ищет, пытается определить направление…

Но запах ускользает от него. Ускользает, стоило ветру подуть…

С какого направления.

Его шерсть встаёт дыбом. Он резко крутит головой. Он знает, что ветер сдувает запах. Просто знает это, а значит, надо бежать по ветру. Для начала по ветру, а потом оббежать каждый куст. Она где-то здесь…

И вервольф срывается с места. Он несётся так, как не несся даже при охоте. Она здесь, она где-то здесь, и он должен её найти. Её запах. Сладкий ласкающий запах… И он бежит, бежит долго, оббегая огромную территорию в поисках единственной. Берёт радиус поменьше и увеличивает его по спирали, пытаясь взять след. Был запах. А если был запах, есть и она. Запаха без неё не бывает. А если кто-то встанет между ними…

Вервольф зарычал. Зарычал, но быстро стих, так как рычать и бежать было неудобно, особенно когда язык вывалился и висит наружу, пока он бежит. А он бегает быстро и уже достаточно долго. А её всё нет и нет. И ему уже грустно, ведь запах есть, а её нет. Грустно и одиноко в мире, где все хотят его смерти. Но она ждёт его, она…

Вервольф затормозил так неожиданно, что передние лапы закопались в снег, и он едва не кувыркнулся через голову.

На небольшой скале перед ним стояла волчица. Прекрасная белоснежная волчица, чей мех искрился серебром на свету и был белее даже снега вокруг.

Вервольф был рад.


Глава 197


Он замер. Не мог отвести взгляда от волчицы, чей мех так красиво искрился на солнце. Запах, который он учуял в нескольких километрах отсюда, точно исходил от неё и сейчас был таким чётким, что было дышать не надышаться.

Волчица стояла ровно, гордо, высоко приподняв голову и взирая на гостя, с интересом его рассматривая. Совершенно спокойная, она не показывала ни страха, ни волнения, в отличие от самого вервольфа, чей хвост гулял влево-вправо.

Стоило взглянуть на них со стороны, как можно было заметить сразу кардинальную разницу. Белоснежная гостья куда больше походила на волка, чем вервольф. В отличие от него, более антропоморфного, у которого можно было сразу заметить мышцы груди и пресса, волчицу отличить от вервольфа было проблематично. Если приглядеться, виднелись особенности строения лап, да и торса, однако куда меньше, чем у вервольфа.

Простояв и рассматривая вот так друг друга около минуты, беловолосая волчица медленно, можно даже сказать, лениво отвернулась и пошла своей дорогой, вызвав у вервольфа нешуточную грусть. Хвост поник, и он издал нечто отдалённо похожее на грустный лай, после чего бросился на скалу за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предел мечтаний

Похожие книги