Читаем Песни аутсайдера полностью


Песня об 11 сентября

Есть в Нью-Йорке два офисных центра,Что стоят на обрыве крутом,Высотой по 400 метров,Из них видно далеко кругом.Но ужасное дело случилось —В каждый билдинг влетел самолет.Они вспыхнули, как две лучины.
Шел 2001-й год.Захлебнулись они керосином,Заметался в дыму персонал.Программист из далекой РоссииУ компьютера пост не бросал.Приближалось багровое пламя,Менеджмент, обезумев, ревел.Он в Малаховку старенькой мамеПосылал этот текст на e-mail.Не убит я в сражении пулей,Не тону я средь бурных морей,
Как пчела в загоревшемся улье,Жду я смерти в ячейке своей.Я имел здесь хорошие виды,Я PR и маркетинг учил.Отчего ж злой пилот Аль-КаидыНас с тобой навсегда разлучил?Я умел зарабатывать баксы,Я бы мог даже выйти в мидл-класс.Из-за спорной мечети Аль-АксаЗамочили в сортире всех нас.
Через месяц мне б дали грин-карту.Сразу в гору пошли бы дела.Сколько сил, сколько нервов насмарку,Ах, зачем ты меня родила?Не готовясь, не сосредоточась,Даже рук вымыть некогда мне,Ухожу я в неведомый офис,Где не спросит никто резюме.Вспоминай своего ты сыночка,Дорогая, далекая мать...Не успел тут поставить он точку,
Начал вдруг небоскреб проседать.Словно лифт, опустившийся в шахту,Как в бездонный колодец ведро,Небоскреб весь сложился и ахнул,Сохранилась лишь зона зеро.В тучах гари и в облаке пылиТолько огненный дрогнул язык.А народ ликовал во всем мире,Что Америке вышел кирдык!


Песенка об 11-м сентября

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза