Читаем Песня двух миров полностью

– Долг хозяйки дома, – холодно откликнулась я, вдевая серьгу во второе ухо. – У меня нет выбора. Может, её привезут с хозяйственной стороны, и удастся избежать пересудов?

Надежды не оправдались – прямо перед завтраком со стороны парадной пристани раздался звон. Я как раз направлялась в столовую под руку с Сирилом, и на миг показалось, что прозвенел похоронный колокол. Я вздрогнула, но тут же изобразила улыбку: Сирил повернулся ко мне.

– Можешь не притворяться, сестрёнка, – тихо сказал он. – У меня тоже есть вопросы к дяде Алвизо, но, сама понимаешь, спрашивать о таком неприлично.

Рано или поздно всё выяснится. Этой мыслью я утешала себя, с тяжёлым предчувствием на душе глядя, как с корабля сходит моя нежеланная сестра. Солнце светило прямо в глаза, мешая рассмотреть её, но Сирил, привычный к яркому свету, тихонько, совсем незаметно присвистнул.

А несколько мгновений спустя я тоже разглядела сиротку в форменном сером платье – и едва удержалась, чтобы не скрипнуть зубами.

Девушка не была изысканно красива, нет. Она, в отличие от меня, была темноволосой и темноглазой, но что это были за глаза и волосы! Пышная копна блестящих прядей спускалась ниже середины спины, а карие томные очи с поволокой, клянусь, казались раза в два больше моих светлых глаз. Эрмина была выше меня и так похожа на отца, что внутри неожиданно проснулась глухая ревность.

– Она, как мне сказали, жила в обители Паларе, – шепнул Сирил. – А я всё гадал, почему отец и дядя поддерживают связи там…

Я шикнула на него и улыбнулась – папа, дядя Римтан и сиротка приближались. Вот он, судьбоносный момент!

– Добро пожаловать в дом Ортеон, сестра, – нежно произнесла я, подавая руку Эрмине.

А она так же нежно улыбнулась мне в ответ и протянула пальцы таким изящным жестом, что меня аж в жар бросило. Вот тебе и приютская мышь!

– Вы прибыли как раз к завтраку… Уважаемая сестра. – Сказала и сама скривилась от того, как фальшиво это прозвучало. – Прошу, пройдёмте. Я распорядилась накрыть и на вас.

– Вы так любезны, – улыбнулась Эрмина.

Папа, похоже, никакой фальши и натянутости не чувствовал. Он шёл рядом, довольно переглядываясь с дядей: мол, а девочки-то поладили.

А я уже знала – этому не бывать. Никогда я не стану считать эту незаконнорождённую своей настоящей сестрой. Наверняка ещё и полукровка… Не потому ли отец скрывал её?

– Ассара Орхе пообещала навестить меня вечером, – спокойно сказала Эрмина. – Если позволите, я распоряжусь, чтобы ей приготовили любимые блюда.

– Не трудитесь. Я отдам распоряжения. – Вот это наглость, ну надо же. – Вы, наверное, устали с дороги.

– Напротив. Прогулки на свежем воздухе придают сил. Меня возили время от времени на исследовательский остров Чаталамо. Мы добирались туда целый день и оставались ночевать.

Я ужаснулась и покосилась на её пальцы, с неприязнью отметив кольцо, обозначавшее принадлежность к нашему роду, потом подняла взгляд на её лицо. Она ночевала почти под открытым небом на диком острове, где лишь трава и птицы?! Какой ужас!

– О, вы тоже сможете развлекаться прогулками, лара, – улыбнулась «сестра», явно неверно истолковав мой взгляд. – Думаю, как только вы выйдете замуж, вы обретёте некоторую свободу перемещений. Правда, не знаю, насколько вы в ней нуждаетесь…

Я не совсем поняла её, но тон и слова звучали почему-то довольно презрительно. Она будто гордилась тем, что ей приходилось добираться до необитаемого дикого острова, да ещё и, наверное, работать там, как какой-то кмаа!

– Ах, уверена, что моё замужество будет скорым и счастливым, – холодно заявила я, расправляя плечи. – И вам желаю того же.

И покосилась на Сирила. Он шёл, ухмыляясь и качая головой, будто забавлялся нашей натянутой беседой. А вот Эрмина не ответила, лишь улыбнулась.

Только мы сели за стол, как от пристани вновь раздался колокол. Амалия в сопровождении одной из компаньонок проследовала в столовую и, извинившись, остановилась у стола.

– Лара Эрмина Ортеон, – сказала я, видя замешательство на лице подруги. – Моя сестра. А это лара Амалия Сарто, мы дружим с детства.

– Очаровательно, – улыбнулась Эрмина.

Молчание было похоже на натянутую сверх меры струну таррона, готовую вот-вот лопнуть. В таких неловких ситуациях я не бывала, кажется, с того дня, как случайно застала Сирила в объятиях лары Киде – он клялся потом, что всё происходило исключительно по её инициативе, конечно.

– Лара Эрмина прибыла к нам сегодня из ассарана Паларе, – нарушила я молчание.

– Паларе? – оживилась Амалия. – О… Я слышала о нём. Моя подруга рассказывала, что там некоторых девочек обучают работе с дейтером.

Я чуть не поперхнулась, но не оттого, что Амалия нарушила своё обещание не общаться с единственной, кто мог рассказать ей об обители Паларе, – с гадиной Марибель. Так, значит, Эрмину ещё и обучали?

– Да. Меня обучали там, – спокойно кивнула Эрмина. – Я хорошо чувствую потоки и могу при необходимости балансировать дейтер острова. У меня есть сертификат, подтверждающий способности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения