Читаем Песня в облаках. Том 1 полностью

— Лэндо Тан Смантор, — сказал толстяк, указывая на картину, мимо которой шёл Джервис. — Это бывший владелец судна. Он скончался пару лет назад, и мне пришлось говорить с его дочерью, чтобы получить корабль. Она вдвое моложе меня и втрое больше в обхвате, представляете? Видимо, владельцы кораблей живут, ни в чём себе не отказывая.

Джервис почти не слышал его слов. Он заворожённо двигался в сторону штурвала. Подошёл, дотронулся, провёл одной рукой по вырезанной в середине русалке. Дерево оказалось прохладным, гладким — точно таким, как он себе представлял.

— Признаться, сам Тан Смантор был моим знакомым. Мог бы я сказать, что он мне нравился? Нет. Отвратительный был человек, однако служил королю. Так же, как и все… мы.

На последнем слове, мужчина сделал акцент, и Джервис словно вернулся в реальность. Ощущение, что он грезит наяву, быстро проходило. Это не его корабль, и он не улетает с Иль’Пхора. Его привезли сюда в окружении солдат, не спрашивая разрешения и ничего не объясняя. Ни в коем случае нельзя было терять бдительность.

— Вам нравится корабль, мистер Майлз?

— Да… — не смог соврать Джервис.

— Отлично. Да. Это очень хорошо. — Собеседник задумчиво поправил бабочку, слегка пережимающую ему шею. Затем подошёл к одному из стоявших возле перил кресел, отряхнул его двумя ударами ладони, сел, закинув ногу на ногу, и продолжил. — Так как теперь вы исполняете государственный долг, а не этот чёртов Лэндо, я хотел предложить его вам. Корабль, конечно, а не мистера Тан Смарнтора — тот давно отправился в бездну.

— Предложить мне… корабль? — Механик уставился на вальяжно рассевшегося в кресле старика, не веря собственным ушам. Ещё час назад, парень боялся, что его уволят или отправят на виселицу, а теперь ему предлагают обзавестись собственным судном. Во всей Песне людей со своими кораблями наберётся лишь несколько сотен. Видят боги, Джервис всем сердцем хотел бы войти в их число, но то, что происходило сейчас, обязано было быть розыгрышем. Чьей-то глупой шуткой.

— Полностью вашим он, конечно же, не станет, — будто бы невзначай добавил толстяк. — Вас обяжут выполнять любое получение мэра Олси или короля Тан Гурри, если потребуется. Но с другой стороны, если король отдаёт вам прямой приказ, вы в любом случае обязаны подчиниться, независимо от того, есть у вас корабль или нет, не так ли?

— Я… — Джервис замялся, запутавшись в собственных мыслях, будто неаккуратный рыбак в своей сети. — Я не знаю, что сказать.

— Правильно, — серьёзно кивнул толстяк. — Никогда нельзя соглашаться раньше времени. Мой отец всегда говорил, что ничего в мире не достаётся просто так. У всего есть цена. И этот случай не исключение. Исключений вообще не бывает.

— Думаю, это разумно, — дрожащим голосом согласился механик.

— Конечно. Мой отец был разумным человеком, это уж точно. Но оставим его, как я оставил свой дом много лет назад, и перейдём к делам более насущным. — Он вновь коротко хохотнул. — У меня есть работа для вас, мистер Майлз. Я наслышан о ваших талантах от мистера Пехорро. Он, как и я, считает, что с заданием, для которого мне поручено найти исполнителя, вы подходите лучше других. — Он замолчал на секунду, задумчиво запустив пятерню в жидкие светлые волосы, будто слегка смутившись. — Но для начала, я бы хотел удостовериться, что вам это интересно.

Джервис заставил себя отпустить штурвал, подошёл к окну высотой с человека и заглянул за шторы. Серо-голубая пустота была со всех сторон, куда ни глянь. Тяжёлые тёмные облака затянули небо, готовясь разразиться первым за эту зиму проливным дождём. Небо пугало, но в тоже время притягивало.

Толстяк поднялся с кресла, подошёл ближе и дёрнул за шнурок у стены. Шторы разъехались в разные стороны, открывая перед механиком вид на небеса Песни. Вид будоражащий и захватывающий.

Джервис чуть слышно охнул и почувствовал, как у него закружилась голова. Он не знал, от страха или возбуждения. Он взглянул вниз, на тёмно-синий бескрайний океан, и дыхание перехватило. Вид был прекрасен. Тот самый вид, о котором он мечтал. Всё, что случилось с ним в последние дни, недели, все неудачи, преследующие его — теперь казались такими незначительными, перед этим бескрайним небом и бушующим океаном. И всё, что он сейчас видит, может стать его обычной жизнью. Его будущим. Достаточно лишь сказать…

— Да? — вкрадчиво спросил толстяк. — Судя по вашей улыбке, вы уже согласны?

Джервис вскинул руку к лицу, потрогал губы и понял, что улыбается.

— Я… — попытался механик взять себя в руки. — Я хотел бы узнать, что именно мне нужно будет сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песня в облаках

Песня в облаках. Том 1
Песня в облаках. Том 1

Мир Песни — суров.Бескрайнее ледяное море гонит холодные ветра, сотрясая ветви Царь-древ. Бесконечная завеса облаков сыплет дождем, скрывая солнце. А люди ютятся на спинах воздушных богов. Титанов, бороздящих пустой враждебный мир. Чудищ, одним своим видом внушающих страх.И всё же война, расколовшая восточное королевство надвое, подошла к концу почти десять лет назад. Шаткий мир, между двумя самыми крупными Титанами подарил жителям надежду на спокойствие. Король правит владениями сильной рукой, торговые пути между островами снова открыты, технологии летят вперёд благодаря стараниям великих умов, рождённых в эпоху мира.Но сколько продлится этот мир? Будут ли мечи вечно убраны в ножны, а корабли загнаны в доки? Или эти годы лишь подготовка к чему-то более серьёзному? Лишь затишье, перед надвигающейся бурей?

Иван Аккуратов

Самиздат, сетевая литература
Песня в облаках. Том 2
Песня в облаках. Том 2

Мир Песни — суров.Бескрайнее ледяное море гонит холодные ветра, сотрясая ветви Царь-древ. Бесконечная завеса облаков сыплет дождем, скрывая солнце. А люди ютятся на спинах воздушных богов. Титанов, бороздящих пустой враждебный мир. Чудищ, одним своим видом внушающих страх.И всё же война, расколовшая восточное королевство надвое, подошла к концу почти десять лет назад. Шаткий мир, между двумя самыми крупными Титанами подарил жителям надежду на спокойствие. Король правит владениями сильной рукой, торговые пути между островами снова открыты, технологии летят вперёд благодаря стараниям великих умов, рождённых в эпоху мира.Но сколько продлится этот мир? Будут ли мечи вечно убраны в ножны, а корабли загнаны в доки? Или эти годы лишь подготовка к чему-то более серьёзному? Лишь затишье, перед надвигающейся бурей?

Иван Аккуратов

Самиздат, сетевая литература
Песня в облаках. Том 3
Песня в облаках. Том 3

Мир Песни — суров.Бескрайнее ледяное море гонит холодные ветра, сотрясая ветви Царь-древ. Бесконечная завеса облаков сыплет дождем, скрывая солнце. А люди ютятся на спинах воздушных богов. Титанов, бороздящих пустой враждебный мир. Чудищ, одним своим видом внушающих страх.И всё же война, расколовшая восточное королевство надвое, подошла к концу почти десять лет назад. Шаткий мир, между двумя самыми крупными Титанами подарил жителям надежду на спокойствие. Король правит владениями сильной рукой, торговые пути между островами снова открыты, технологии летят вперёд благодаря стараниям великих умов, рождённых в эпоху мира.Но сколько продлится этот мир? Будут ли мечи вечно убраны в ножны, а корабли загнаны в доки? Или эти годы лишь подготовка к чему-то более серьёзному? Лишь затишье, перед надвигающейся бурей?

Иван Аккуратов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература