Читаем Песок под солнцем (СИ) полностью

— Проходите. Здесь всего две маленьких комнаты. Вот эта гостиная при входе и спальня. Но есть диван, так что нам хватит. Да, Мих?

Осмотрев диван, Мих скептически хмыкнул:

— Поместимся. А ребятам спальню. Надеюсь, диван не развалится.

— Ну… мы постараемся аккуратнее.

На мои жалкие возражения Рафа только пожала плечами:

— Что неудобного? Только если ночью в туалет пойдешь, об нас споткнуться можешь. Так на этот случай я ночник включенным оставлю.

— А если я выйду, когда вы… ну, заняты будете?

— Тогда мы тебя, скорее всего, вообще не заметим.

— Вы совсем не стесняетесь?

— Внутри семьи? Нет.

— Кто тут стеснительный такой? — на пороге открывшейся двери появился Багир.

— Кто? Самый стеснительный у нас ты, — съехидничала Рафа. — Ну и Бри с толку сбиваешь.

— Я-то при чем?

— А кто сбежал от подруги хвост поджав, испугался, что замурчал?

— Рафа!

— Что — «Рафа»? — И, обращаясь уже ко мне: — Бри, объясняю: мурчание у нас — непроизвольная реакция и проявляется только рядом с близким существом. Особенно первое мурчание в жизни. И это значит, что наш полосатик влюбился.

Так? Смотрю на коша, собираюсь спросить: «Это правда?», вижу его смущенное лицо и слова застревают в горле. Хочется укрыть, защитить. Хватаю Багира за руку и затаскиваю в спальню. Уже закрывая дверь, замечаю смеющийся взгляд Рафы и понимаю — именно на такую реакцию она и рассчитывала. В темноте спальни молча прижимаюсь к Багиру, глажу его по щеке.

— Бри…

— Ш-ш, молчи, — целую, развязывая пояс. Багир пытается разобраться с застежкой моего платья. Безуспешно. Насколько все же кошратская одежда проще и удобнее нашей! Приходится выворачиваться из его рук, прерывая поцелуй, расстегивать и стягивать с себя платье. Хочу кошратскую одежду! Чтобы Багир не путался… но потом, утром. А сейчас никакой не надо. Падаем на кровать, даже не пытаясь разобрать ее. Шершавый язык Багира обводит круги вокруг сосков, аккуратно касаясь кончиков, потом проводит влажную дорожку вниз к животу.

— Баги-и-ир! Я уже…

Меня прижимают к постели. Открываюсь как могу широко. Ну, иди ко мне!

— Баги-и-ир! — Сплетаю ноги вокруг него, обвиваюсь руками, жаль, нет хвоста. Прижимаюсь, задерживая дыхание. — О-ох. Я с тобой.

В слабом свете потолка спальни, мерцающего искорками изображения звездного неба, вижу свою белую руку на фоне его темной шерсти. Сливки в кофе. Перемешаться…

— Аре ле…

— Бри?! Ты? — Еще сильнее выгибаюсь вперед, поднимая сплетенные ноги на его поясницу. Еще ближе… Слышу ответный шепот:

— Аре ле тоу…

Завершаем последнюю фразу мы одновременно, слово в слово, шепот к шепоту:

— … им шеро до.

— Она сама начала клятву/свадьбу/слияние.

— Эй! А почему про меня в третьем лице?

— Что?

— Почему я — «она»? И при чем здесь «свадьба»? Про «клятву» я понимаю, а остальное…

— Ты меня слышишь?

— Конечно. Хотя ты как-то странно шепчешь.

— Я вообще молчу. Только думаю.

— Ох! А я, получается, слышу?

— Слышишь. И я тебя — тоже.

— Значит, ты просто думал обо мне. Но про «свадьбу» все равно не поняла.

— Вспомни, сколько слов я сказал.

— Ну… «Она» — раз, «сама» — два, «начала»… не помню, может, там было «начала говорить». Или нет? Пусть три. И «клятву». Э-э. Как это? С одной стороны кажется, было одно слово. Но я точно помню, было сказано еще про «свадьбу», и про «слияние». Кажется, было еще что-то про «дар» или «потерю»?

— Бри, не переживай. Ты все правильно чувствуешь. Просто я эту мысль не предназначал для посторонних и она не полностью оформилась в слова. Это было не сформулированное понятие, как оно есть. Оно действительно одно, со всеми этими смыслами.

— И что это значит?

— Много сразу. Во-первых, клятва не просто слова, она устанавливает мысленную связь внутри семьи.

— И мы с тобой можем слышать мысли друг друга? Всегда?

— Всегда, — звонкий голосок врывается неожиданно.  — И не только вы.

— Рафа, мне кажется, ты выбрала неудачный момент.

— А по-моему, как раз очень удачный, чтобы Бри сразу поняла, во что вляпалась.

— Рафа? Ты тоже можешь меня слышать? И Мих?

— Я — только через Багира, или если ты мне явно разрешишь. А Мих — уже нет. Мой уровень слияния с Багиром недостаточен, чтобы ты могла дотянуться до Миха. Кстати, интересно, какой все-таки уровень у вас?

— Но я не знаю, какие бывают… Багир?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези