Птолемей
Потин предостерегающе покашливает.
Боги… боги… не потерпят…
Потин
Птолемей
. Ах да… не допустят сего беззакония, они предадут ее голову секире, как предали голову сестры ее. Но с помощью колдуньи Фтататиты она заворожила римлянина Юлия Цезаря и заставила его поддержать ее беззаконные притязания на египетское царство. Узнайте теперь, что я не потерплю… Я не потерплю…Потин
Возгласы одобрения.
Скажи царю, Ахилл, сколько воинов и всадников у этого римлянина?
Теодот
. Военачальник царя скажет слово.Ахилл
. Всего два римских легиона, о царь! Три тысячи солдат и едва ли тысяча всадников.Двор разражается презрительным смехом, начинается оживленная болтовня; в это время в лоджии появляется римский офицер Руфий
. Это рослый, сильный чернобородый человек средних лет, с маленькими светлыми глазами, решительный и грубый; у него толстые нос и щеки, но сам он весь словно выкован из железа.Руфий
Теодот
Цезарь
в простой одежде, но в венке из дубовых листьев, прикрывающем лысину, спускается из лоджии в сопровождении своего секретаря Британа: бритт, человек лет сорока, высокий, внушительный, уже слегка лысеющий, с густыми, спадающими вниз каштановыми усами, подстриженными так, что их концы переходят в опрятные баки. Он аккуратно одет во все синее; за поясом у него кожаная сумка, чернильница из рога и тростниковое перо. Его серьезный вид, свидетельствующий о важности предстоящего им дела, находится в очевидном несоответствии с добродушным интересом, который проявляет Цезарь, разглядывающий незнакомую обстановку с откровенным детским любопытством. Цезарь проходит к креслу царя. Британ и Руфий останавливаются возле ступеней, ведущих к лоджии.Цезарь
Потин
. Я — Потин, опекун владыки моего, царя.Цезарь
Теодот
. Ахилл, военачальник царя.Цезарь
Ахилл
. Как будет угодно богам, Цезарь.Цезарь
Теодот
. Теодот, наставник царя.