Читаем Пьесы полностью

Доктор Хуф(входит покачиваясь, вытягивает руку над столом и благословляет, как священник). Добрый вечер, братие!

Все. Добрый вечер!

Доктор Хуф. По дороге сюда меня чуть было не переехали, но бог всех пьяниц перевел меня целым и невредимым через улицу. (Садится.)

Оскар. Ганс, принеси вина и еще четыре стакана!

Доктор Хуф. Доброе вино разрывает все оковы. Вино — это райский динамит. Кто пьет, может, как канатный танцор, идти над пропастью, но юмор и скепсис должны служить ему балансиром.

Оскар. Сегодня вечером мы обмываем погребок. Сегодня я всех угощаю, господин Фирнекес.


Фирнекес поднимает глаза и снова молча опускает голову.


Ганс(приносит на подносе четыре стакана и четыре оплетенные бутылки; наполняя стаканы). «Эшерндорфер Лумп» урожая тысяча девятьсот двадцать первого года, благороднейшее вино на свете.

Доктор Хуф. Буду ли я завтра жив, я, конечно, не знаю. Но пока жив, я буду пить — это уж всенепременно.

Теобальд

. Выпьем за процветание Германии! За нашу прекрасную Германию!


Все чокаются и пьют.


Ганс. Но что же будет с нашей прекрасной Германией? Гинденбург назначил этого Гитлера рейхсканцлером.

Господин «Так-так». Да, это скверно. Очень, очень скверно!

Ганс. Правда, безработных теперь уже не так много. Этот Гитлер сразу начал вооружаться, но предоставлять людям работу таким образом чертовски опасно. Кто вооружается — думает о войне.

Господин «Так-так». Это верно.

Оскар. Да нет, Гитлер не станет воевать. Он не так глуп.

Ганс. Может, он и не глуп. Да зато у него не все дома. Вчера только я опять слушал его по радио. Орет как оглашенный. Говорю вам — он чокнутый. У него не все дома.

Оскар. Ах, ты видишь все в черном свете. И ты всегда был такой.

Ганс. Сейчас у нас тысяча девятьсот тридцать третий год. Я спрашиваю себя: что будет через несколько лет, когда этот тип, одержимый манией величия, вооружит Германию до зубов?

Господин «Так-так». Я тоже спрашиваю себя.

Ганс. Я хочу сказать, что будет, когда он все-таки станет воевать? Что будет с нашей прекрасной Германией?

Доктор Хуф. Дух Гёте и Бетховена будет уничтожен, если этот варвар возьмет власть и втянет Германию в войну.

Фирнекес

. Он начнет войну.


Все молчат, потрясенные.


Господин «Так-так»(после паузы). Это весьма возможно.

Фалькенауге. Ах нет, что вы говорите! Я не думаю, что он начнет войну.

Фирнекес(оглядывается, смотрит каждому в глаза; как лунатик, глядя прямо перед собой). Будет война!

Фалькенауге. Ну почему вы так думаете?


Фирнекес молча опускает голову.


Оскар(весело). Давайте споем!

Фалькенауге

(поет). «Вон у ворот колодец…»


Оскар наигрывает на гитаре, квартет подхватывает.


Я липу вижу там.Не раз я предавалсяВ ее тени мечтам.


В среднем окне первого этажа зажигается свет. Окно открывается. Из него, уютно облокотившись, выглядывает девушка. Люди останавливаются на улице и заглядывают в погребок. Некоторые подпевают. Девушка в открытом окне тоже подпевает.


Я вырезал немалоЗаветных слов на ней,Наперснице печалиИ радости моей.


Вдалеке слышится военная музыка, становится все громче, затем внезапно обрывается. Теперь слышны шаги марширующего отряда.


Когда и ныне мимоПройти случится мне,Глаза я закрываюИ слышу в тишине…


Шаги марширующих приближаются.


Как шелестит листвоюОна порой ночной:«Сюда, мой сотоварищ,—Ты здесь найдешь покой» [2].


Отряд штурмовиков со свастикой на рукавах молча проходит строем по четыре человека мимо погребка. Посетители погребка и участники квартета встают и выглядывают на улицу. Люди на улице молча смотрят вслед штурмовикам.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы