Читаем Пьесы полностью

А н г е л  Д. Мы вот как раз вас славим. Какое совпадение!


Ангелы снова затянули величальную.


С о з д а т е л ь. Ладно-ладно, я это слышал.

А н г е л  Д. А я тут еще один новый куплетик сочинил. (Поет.)

Он создал планеты, кометы, создал эдем он…

С о з д а т е л ь. Какой демон? Кто это демон?

А н г е л  А. Эдем он… Понимаете? Созвучие.

С о з д а т е л ь. Ты созвучиями не очень-то увлекайся. А то тут эхо. Оно разносит. Скажешь одно, а разносит другое. Так что ты следи за собой. Блюди себя.

А н г е л  Д (ворчливо, другим ангелам, шепотом). Слышали! Как с собаками.

С о з д а т е л ь (строго, ангелам). Вознестись!


Ангелы пытаются вознестись, но, отяжелевшие от выпивки и закуски, не могут.


А н г е л  А. Не возносится чтой-то… Разрешите пешком?

С о з д а т е л ь. Идите.


А н г е л ы, понурившись и пошатываясь, уходят.


Распустились. (Возносится.)


Облако рассеивается, снова полянка, на которой сидит Ева. Она играет с бронтозавренком, прижимает его к груди, делает ему «буку» и поет песню.


П е с н я  Е в ы.

По камням ручеек говорливыйЛьет серебристую струю.Удивительно чтой-то тоскливоБедной женщине в здешнем раю.Без хлопот и забот здесь жить можно.Можно вдоволь и кушать и пить.
Очевидно, навеки положеноНам в таком положении быть.Окружают нас пальмы и лавры,Жизнь устроена словно царям,Но завидуем мы бронтозаврам,Бегемотам и прочим зверям.Говорят, недалеко под небомМир чудесный и радостный есть.Эту тайну, прошу тебя, беби,Никому не рассказывай здесь.


К ней подходит  А д а м. Он тоже обнимает звереныша и целует его. Неожиданно губы Адама прикоснулись к губам Евы. Шпионящий за ними  А н г е л  А высовывается из-за дерева.


А н г е л  А. Ой-ой! Пойтить доложить. (Убегает.)


Из-за другого дерева выходит  А н г е л  Д, одобрительно смеется.


А н г е л  Д (подмигивает Адаму). Валяй-валяй, я подежурю… Не стесняйся, я свой… Только скорее… Эх, поздно!


Бьет колокол громкого боя, звонит звонок — тревога. В громе и в солнечном сиянии появляется  С о з д а т е л ь. За ним трусит  А н г е л  А.


С о з д а т е л ь. Что у вас тут?

А н г е л  А (показывая на людей). Они… Они…

С о з д а т е л ь. Ну, ну?

А н г е л  А (трагически). Они обнимались!

С о з д а т е л ь. И что?

А н г е л  А. Пока ничего… Но как!

А н г е л  Д (вмешивается). Как брат и сестра. Я присутствовал. Как нормальные родственники. Вполне невинно. Сперва поругались, потом помирились, обнялись. Без задних мыслей.

Е в а (напустилась на Ангела А). Просто нахальство! Ведь не чужие. Так обидно… (Хочет заплакать.)

С о з д а т е л ь (Ангелу Д)

. Что же ты, братец?


Тот собирается оправдываться.


Помолчи! (Ангелу А.) Раз-ле-тись!

А н г е л  А (жалобно). Разрешите пешком?

С о з д а т е л ь (брезгливо). Иди.


А н г е л  А, обиженно скуля, уходит. Создатель пересчитывает яблоки на запрещенном дереве.


А н г е л  Д (прытко). Все целы, я считал.

С о з д а т е л ь. А ты зачем здесь?

А н г е л  Д (доверительно). Могу быть полезен. Как свидетель.

С о з д а т е л ь (покровительственно хлопает его по крылу). Не надо. Вознесись.

А н г е л  Д (послушно). Привет! (Делает вид, что улетает, а на самом деле прячется за дерево.)

С о з д а т е л ь. Ай-ай-ай, ребята. (Добродушно смеется.) Что же вы делаете, ребята? (Смеется и вытирает слезы рукавом.) Насмешили. Ну хорошо. Ну обошлось! Очень рад. Ложная тревога. А то ведь я думал, вы ослушались. А это так себе. Как брат и сестра. Это можно. Слава мне! Все в порядке!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия