Читаем Пьесы полностью

Гром, молния. Создатель рыдает. Ангелы его утешают. Темнота. В темноте рычание диких зверей, завывание ветра, крики птиц. В луче света видно, как на земле бегут, спотыкаясь и падая, снова поднимаясь, держась друг друга, Адам и Ева.


Е в а. Адам! Я боюсь!

А д а м. Мужайся, Ева! Вперед!


Наверху, над тучами, дирижирует грозой и стихийными бедствиями Создатель.


С о з д а т е л ь. То ли еще будет! Вы еще меня вспомните!


Адам поднимает упавшую Еву и несет ее на руках.


Вы еще у меня попляшете!


Все исчезает. На просцениуме собирается в путь на землю  Д е м о н (бывший Ангел Д). Он укладывает в сундучок теплые вещи, валенки, мыло, зубную щетку и плачет.


Д е м о н. Кончена жизнь в раю. И для людей и для меня. Я-то, главное, попал! Из-за чего — из-за проклятых яблок! Как будто я один виноват. Все виноваты, он больше всех, а мне отдуваться. Мог вызвать, побеседовать, поставить на вид. Нет, сразу: «Будешь проклят ты перед всеми скотами…», «Будешь ходить на чреве твоем». Проклинать легко, а ты воспитай сначала! Создатель! А кто все это доставал — камни, воду, яйца, консервы, глину… Еще неизвестно, кто из нас создатель… Ну вот, уложился. Страшно там внизу — ни друзей, ни знакомых. Климат ужасный. То жара, то холод… Знал бы, что там жить придется, я бы там другой климат устроил. А теперь невозможно — печать отняли. Ну и черт с вами! Вниз так вниз! Я нигде не пропаду. А что вы тут без меня делать будете? Со скуки подохнете. Туда вам и дорога. Не жалко. Ты меня проклял, а я тебя проклинаю. Ты меня сверху будешь поливать. А я тебя снизу буду бомбардировать. И мы еще посмотрим, кто кого! (Перекидывает за плечо сундучок и спускается вниз в оркестровую яму.)


Снова, как и в первой картине, безвоздушное пространство, на облаках — С о з д а т е л ь  и  а н г е л ы. Тишина. Пустота. Скука. Ангелы, среди которых уже нет Ангела Д, дремлют, валяются на облаках, некоторые скулят от тоски. Идет перекличка.


С о з д а т е л ь. Ангел А?

А н г е л  А. Здесь!

С о з д а т е л ь. Ангел Б?

А н г е л  Б. Здесь.

С о з д а т е л ь. Ангел В?

А н г е л  В. Здесь!

С о з д а т е л ь. Ангел… (Осекся.)

Ну, в общем (пауза) все здесь… Что нового?

А н г е л  А (заученно). Ничего нового.

С о з д а т е л ь (с раздражением). У тебя никогда ничего нового…

А н г е л  В (стеная). Ой, боже мой, боже мой!

С о з д а т е л ь. Что?

А н г е л  В (испуганно). Нет, нет, ничего…


В воздухе — тоненький писк и жужжание.


С о з д а т е л ь (Ангелу А). Слушай, ты не помнишь…

А н г е л  А (поспешно). Не помню.

С о з д а т е л ь. Ты никогда ничего не помнишь! Я летучих мышей создавал?

А н г е л  А. Просто мышей. А потом некоторые сами научились летать. Эволюционируют.

С о з д а т е л ь. Вот! Вот! Опять летает! Видишь?

А н г е л  А. Где?

С о з д а т е л ь. Вон… Вон… Бросает тень на плетень.

А н г е л  А. Это не летучая мышь. Это Демон, наш бывший Ангел Д. Вы его прокляли. Вот он и мотается между небом и землей.

С о з д а т е л ь. Ну-кась, кликни его.

А н г е л  А. Эй!


Свист. Жужжание приближается. Влетает  Д е м о н, бывший Ангел Д. Несмотря на красно-черные крылья и томный вид, он жалок. Ведет себя нагло.


А н г е л ы. О! До чего дошел!

Д е м о н (не здороваясь, Создателю). Ну что? Опять прорабатывать будете?

С о з д а т е л ь. На кого ты похож?

Д е м о н. Вам виднее.

С о з д а т е л ь. Как там люди?


Демон машет рукой.


Плохо им?

Д е м о н. Чего уж хуже.

С о з д а т е л ь. А ведь во всем виноват ты.

А н г е л ы. Ты! Ты!

С о з д а т е л ь. Обратно хочешь?

Д е м о н. Странный вопрос. Я, конечно, не претендую на прежнее положение. Согласен стать рядовым ангелом. А то ведь кем вы тут окружены, посмотрите вокруг! На кого вы опираетесь!

А н г е л  А. Ну ты, ты! Не нахальничай!

С о з д а т е л ь. Извинись сейчас же перед всем сомном… сонмом… Забыл, как правильно… Дай объяснительную на мое имя, и я тебя, возможно, прощу.

Д е м о н (с надеждой). И все будет по-старому, по-бывалому, как в мирное время?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия