Д. Ж.
Но чтобы изобразить такое, мне надо привыкнуть к предмету страсти. Но ты же помнишь, в первое время я всегда изнемогаю от любви: я горю! И когда я вижу ее — страсть захлестывает, лицо сведено судорогой, глаза пылают, рот горит, зрачок блуждает… а она — что? Пугается! И поэтому в первое время я могу лишь прохаживаться в сторонке, постепенно привыкая. И оттого я вынужден из века в век посылать сначала тебя! И оттого я не могу без тебя!.. Но вскоре страсть гаснет — и я уже легко могу изобразить на лице то выражение нежной любви, которое так ценил живописец Шарль Лебрэн.Лепорелло.
Нет! Нет! Я не могу идти! Все равно не могу! (Д. Ж.
Ну?Молчание.
Как — это довод?! Безмозглый тупица!
Лепорелло
Д. Ж.
Лепорелло.
Через полчаса!..Д. Ж.
Нет!Лепорелло.
Через минуту там другой!Д. Ж.
Как пошло высказано. Сразу видно — лакей. Насколько благороднее сказал поэт: «Но для женщины прошлого нет: разлюбила — и стал ей чужой…» Ты еще не ушел?Лепорелло.
Уйду! Отчего ж не уйти!.. Но сначала я все-таки скажу… Она — замужем!..Д. Ж.
Ну…Молчание.
Как… это довод?! Мерзавец!
Лепорелло.
Вы задушите.Д. Ж.
Он заставляет нестись безрассудно и только вперед! О паруса кораблей! Ну ладно, иди!Лепорелло.
Но… но… вы не надписали письмо!Д. Ж.
Действительно… А как зовут Прекрасную Елену в этом веке?Лепорелло.
Анна.Д. Ж.
Итак, «Анне от Д. Ж.». В пятнадцатом веке ее тоже звали Анной, и в тринадцатом — тоже. А в Риме ее звали Юлия-младшая… в девятом веке — Изабель! Как сладостны ее имена! «Дай ей имя, обильное гласными, прекрасное для уст мужчины».Лепорелло.
Нет, сударь, я не пойду, я не могу идти!Д. Ж.
А ты затронул тайну.Лепорелло.
Я так думаю — опылять цветы.Д. Ж.
Любить цветы, идиот! А дождь к чему?Лепорелло.
Я так считаю: поливать — поля, деревья, асфальт…Д. Ж.
Ласкать поля и деревья. Ты уже понял? Всему свое предназначенье. Дон Жуан должен порождать любовь, иначе эти прелестные создания просто завянут. Дай ей все, Лепорелло, но если у нее не было в жизни страсти — пусть самой гадкой, пусть самой несчастной, но страсти, — она не жила! И я шел по свету тысячи лет, раздаривая эту страсть, пока не встречал на пути ееЛепорелло.
Замечательная мысль, сударь!Д. Ж.
А что, если избежать пламени?Лепорелло.
Вот я о том-то и твержу!Д. Ж.
А что, если не влюбляться в Анну?.. А попросту соблазнить ее, как маркизу де Тариф, а затем бросить этак холодно, по-донжуански? Что будет в результате? Я останусь Дон Жуаном? И у природы нет ко мне претензий? Итак, «соблазнить и не влюбиться» — вот весь эксперимент! Неси письмо!Лепорелло.
Но, сударь, три тысячи лет вы в нее влюблялись.Д. Ж.
Болван — мне сорок пять, в конце концов.Лепорелло.
Сударь, вы все время твердите слово «природа».Д. Ж.
Это естественно, я атеист.Лепорелло.
Как?.. После вашего прибытия оттуда?Д. Ж.
Ну, это так понятно с точки зрения геометрии! А я люблю геометрию!.. Ты кончишь мне заговаривать зубы?