Уходит. Десима приспосабливает ножницы на ручку трона и собирается броситься на них, как входит Королева.
КОРОЛЕВА
ДЕСИМА. Ваше величество!
КОРОЛЕВА. Я думала, что мне хочется умереть мученицей, но это должно быть иначе, это должно быть во славу Господа. Святая Октема была мученицей.
ДЕСИМА. Я очень несчастна.
КОРОЛЕВА. Я тоже очень несчастна. Когда я увидела множество злых людей и узнала, что они хотят убить меня, то испугалась и убежала, хотя и мечтала стать мученицей.
ДЕСИМА. А я бы не убежала. О нет! Трудно лишь самой убить себя.
КОРОЛЕВА. Они сейчас будут тут, станут стучать в дверь. Как же мне спастись от них?
ДЕСИМА. Если они примут меня за вас, вы спасетесь.
КОРОЛЕВА. Я никому не могу позволить умереть вместо себя. Это неправильно.
ДЕСИМА. Ах, ваше величество, я все равно умру, но если бы я могла на минутку надеть платье из золотой парчи и золотые туфельки, мне было бы легче умереть.
КОРОЛЕВА. Говорят, тот, кто умирает, спасая своего суверена, выказывает истинную добродетель.
ДЕСИМА. Быстро! Платье!
КОРОЛЕВА. Если бы вы убили себя сами, ваша душа погибла бы, а так вы наверняка окажетесь в раю.
ДЕСИМА. Быстрее, я слышу шаги.
Десима надевает платье королевы и ее туфли. На Королеве под платьем что-то вроде монашеской рясы. Следующий монолог Королева произносит, помогая Десиме застегнуть платье и туфли.
КОРОЛЕВА. Всё из-за любви?
Десима кивает головой.
О, это страшный грех. А я никогда не знала любви. И больше всего на свете боялась как раз ее. Святая Октема закрылась в башне на горе, потому что ее полюбил прекрасный принц. Я боялась, как бы он не явился ко мне и не завладел мною. Наверно, это нехорошо. Говорят, люди все сделают ради любви, и она так прекрасна. Но святая Октема тоже боялась ее. Вы спасетесь от всего и попадете к Богу чистой девственницей.
Переодевание завершено.
Прощайте. Я знаю, как могу ускользнуть от них. Меня примут в монастыре. Это не башня, а всего лишь монастырь, но я мечтала попасть туда, чтобы все забыли мое имя и я могла исчезнуть. Сядьте на трон и отвернитесь. Если вы не отвернетесь, то испугаетесь.
Королева уходит. Десима усаживается на троне. Большая толпа собирается по другую сторону двери. Входит Епископ.
ЕПИСКОП. Ваш верный народ, ваше величество, клянется вам в своей преданности. Я склоняюсь перед вами от его имени. Ваша королевская воля, выраженная устами Премьер-министра, наполнила их сердца благодарностью. Всякому непониманию пришел конец благодаря снисходительности, с какой ваше величество подало королевскую руку Премьер-министру.
Крики в толпе: «Никогда!»
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР
ДЕСИМА. Слишком много эмоций для такого текста. Лучше молчите.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Это… Это…
ДЕСИМА. Я – королева. И я знаю, что значит быть королевой. Стоит мне сказать, что у меня есть враг, и вы убьете его, вы разорвете его на куски?
Крики: «Мы убьем его», «Мы разорвем его на куски», и так далее.
Однако я не требую от вас убийства. Я требую, чтобы вы были покорны моему супругу, которого я возвела на престол. Такова моя воля. Будьте покорны ему, пока я требую от вас покорности.
Толпа ликует. Септимус, который тоже был в толпе, выходит вперед и хватает Премьер-министра за рукав. Люди целуют руку якобы королеве.
СЕПТИМУС. Милорд, это же не королева, это моя недобрая жена.
Десима смотрит на них.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Вы видели? Вы видели дьявольский огонь в ее глазах? Они влюбились в ее прелестное личико, и она знает это. Теперь они не поверят ни одному моему слову. Ничего нельзя поделать, пока они не успокоятся.
ДЕСИМА. Здесь все мои преданные слуги?
ЕПИСКОП. Да, ваше величество.
ДЕСИМА. Все?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР
ДЕСИМА