Читаем Пьесы о далеком и близком полностью

Хваст. О да, сэр, я понимаю; но полиция никогда не занимается тем, что печатают на плакатах. Это будет дурно для бизнеса, суд не примет таких обвинений, и…

Слэддер. Я и не говорил, что он примет; но какой–нибудь не в меру бдительный осел может написать в газеты, что Сырус сделан не из молока; тогда нам придется пойти на расходы, купить дюжину коров, сфотографировать их, а еще то–се, пятое и десятое. (Он встает и идет к буфету.) Взгляните–ка сюда. Я прекрасно понимаю, о чем вы говорите, чистота и все такое прочее, и к тому же очень удачная концовка, но взгляните–ка на это. (Он разворачивает большой плакат, изображающий самодовольно ухмыляющуюся молочницу. На плакате написано: «Не хотите еще?» и в другой части: «Сырус за чистоту».) Видите? В том–то все и дело. Мы ничего не утверждаем и в то же время можем добиться с помощью этой картинки того, чего нужно.

Хваст. Да, сэр, это великолепно. Просто замечательно.

Слэддер. Они будут смотреть на это на каждой дороге, на каждой железнодорожной линии, во всех английских городах. Я повешу это на скалах в Дувре. Это будет первым, что они увидят, когда будут возвращаться домой, и последним, что им запомнится, когда они будут покидать Англию. Я повешу это везде. Я ткну их носами в это. И тогда, Хваст, они попросят Сырус вместо сыра, и это будет означать, что я приобрел монополию на все сыры мира.

Хваст

. Вы великий человек, сэр.

Слэддер. Я стану еще более великим, Хваст. Я еще не закончил свои дела. Что еще у вас есть?

Хваст. Я задумал небольшой плакат, сэр. Мальчик и девочка обмениваются друг с другом понимающими взглядами. На платье девочки большой вопросительный знак. Наверху я напечатаю большими буквами: «В чем секрет?» и буквами поменьше: «У меня есть Сырус». Это заставит людей проявить интерес, лица детей такие…странные.

Слэддер. Кроме того, у меня припасено кое–что и для прессы (Читает.) «Она: Дорогой! Он: Да, женушка. Она: Ты не забудешь, дорогой? Он: Нет, женушка. Она: Ты не забудешь принести мне немного этого чудесного Сыруса, такого полезного, такого вкусного, для нашего деточки; он есть во всех бакалеях; но проверь, чтобы на розовой упаковке было имя Слэддера. Он: Конечно, женушка». Разумеется, все как обычно, сэр. Но у меня готова очень хорошая картинка, подходящая к этому тексту и к тому же весьма выразительная; я уже договорился с Прессой и с изготовителями плакатов, сэр. Думаю, мы вовсю развернемся, сэр.

Слэддер. Ну, Хваст, теперь нам больше нечего делать — осталось только изготовить Сырус.

Хваст. И как вы думаете его сделать, сэр?

Слэддер

. Знаете, как убивают свиней в Чикаго? Нет, вы же еще не бывали за океаном. Ну, этих свиней пускают на конвейер, один человек перерезает им глотки на ходу, другой сбривает щетину, и так далее; каждый человек отвечает за что–то одно, а дело делают все вместе; и делают его очень быстро. Да, там путается под ногами еще один парень, присланный правительством (у нас в Англии их нет); если у свиньи есть признаки туберкулеза, он не пропустит эту свинью. Теперь вы думаете, что она пропала. Но нет! Свинья отправляется на мыло. Кстати, Хваст, сколько кусков мыла использовали в мире в прошлом году?

Хваст (встает). В прошлом году? Полагаю, у нас еще нет отчетов за прошлый год, сэр. (Идет к книжной полке).

Слэддер. Ну, тогда за позапрошлый.

Хваст (берет книгу, переворачивает страницы). Кажется, цифры приводятся на срок с первого марта по первое марта, сэр.

Слэддер

. Это подойдет.

Хваст. Ах, вот она, сэр. Статистика по мылу за 12 месяцев до 1 марта этого года. Каждый из ста четырех миллионов потребителей использует в среднем по двадцать кусков в год. Также есть частичные потребители и случайные потребители. Все вместе — около 2100 миллионов, сэр.

Слэддер. Расходуют впустую, Хваст, расходуют впустую.

Хваст. Расходуют, сэр?

Слэддер. Расходуют попусту. Что, по–вашему, происходит со всем этим мылом, со всеми этими чудесными жирами? Полагаю, они именуют их протеинами. Протеины для вас полезны, Хваст.

Хваст. Что с ними происходит

, сэр? Их используют.

Слэддер. Нет, Хваст. Они пропадают, уверяю вас. Они растворяются. Но они все еще здесь, Хваст, они все еще здесь. Весь этот чудесный жир где–то остается.

Хваст. Но…но, сэр…но…в канализации?

Слэддер. Все эти миллионы кусков мыла. Их там, должно быть, тонны, Хваст. И мы их получим.

Хваст. Вы чудесный человек, сэр.

Слэддер. О, у меня не так уж много мозгов. Столько же, сколько у всех прочих. Но я свои мозги использую, вот и все. Есть на свете люди поумнее меня…

Хваст. Нет, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор