Читаем Пьесы о далеком и близком полностью

Да, я был предупрежден. Мне следовало подумать, когда они приказали испить из чаши, которая, как сказал Посол, была отравлена. (Издалека слышен тот самый такт, который играл Герольд Посла на своем горне). Еще не слишком поздно? Вот она, все еще стоит и на ней все еще сияют изумруды. (Он хватает чашу и смотрит на дно ее). Как это похоже на вино, в котором столь много снов. В них царит тишина; люди могут видеть сны как боги, снами которых мы все остаемся. Только мгновение в их бессмертных разумах… А потом сон рассеивается. (Он поднимает чашу и отпивает из нее, потом садится на трон, запрокинув голову и поднеся большую чашу к губам. Зрители начинают удивляться, когда же он опустит сосуд. Но он остается в том же положении, как будто продолжает пить. Послушники начинают внимательно следить за ним. Он все остается в том же положении, держа большую чашу возле губ. Послушники выскальзывают прочь и Король остается один.

Быстро входит Королевский Политик. Он подбегает к Королю, хватается за его правую руку, пытается отвести чашу от его губ, но члены Короля окоченели и его рука не шевелится. Политик отступает, поднимая руки.)

Политик. Ох–х! (Выходит. Зрители слышат его звучное объявление) Король Хамаран… мертв!

(Слышен людской ропот, поначалу горестный. Он становится все громче и громче, а потом прерывается разборчивыми словами)

Голоса. Зарабардес — Король! Зарабардес — Король! Возрадуйтесь! Возрадуйтесь! Зарабардес — Король! Зарабардес! Зарабардес! Зарабардес!

Занавес

ПОЛЕТ КОРОЛЕВЫ

Действующие лица

Принц Зун

Принц Мелифлор

Королева Зумзумарма

Леди Узизи

Умаз, простой воин

Слава Ксименунга

Повелитель Мумумона

Принц Хаз

Сцена 1

Время действия — июнь.

Место действия — во дворце Зурма, в Зале Ста Принцев.

Принцы восседают за простыми дубовыми столами, держа в руках оловянные кубки. Они облачены в ярко–зеленые шелковые плащи; они могут носить браслеты из простого серебра с большими гиацинтами.

Умаз, простой воин, толстый, невысокого роста, с коричневой кожей и густой черной бородой, стоит у самых дверей, держа в руках копье, и стережет золотое сокровище.

Золотое сокровище свалено в кучу в трех или четырех футах от дальнего правого угла.

Часовые, также смуглые и бородатые, с копьями в руках, входят и выходят через большие ворота.

Гордость Ксименунга. Хей–хо, Мумумон.

Повелитель Мумумона. Хей–хо, Гордость Ксименунга.

Ксименунг. Устал?

Мумумон. Увы, устал.

Кто–то. Хей–хо.

Принц Мелифлор (сочувственно). Что утомило тебя?

Мумумон. Праздные часы и праздные дни. Хей–хо.

Прочие. Хей–хо.

Мелифлор. Не сетуй на праздные часы, Мумумон.

Мумумон. И почему же, правитель сладостных краев?

Мелифлор.

 Ибо в праздности все, все на свете хорошо.

Ксименунг. Хей–хо, я устал от праздных часов.

Мумумон. Так ты собирался трудиться?

Ксименунг. Не–ет. Не таково наше предназначение.

Мелифлор. Так будем же довольны нашим уделом. Праздные часы — наше священное сокровище.

Ксименунг. Да, я вполне доволен и все же…

Мумумон (соглашаясь). И все же…

Ксименунг. Я иногда представляю себе, что мы отвергли свой славный удел, этот путь возвышенного спокойствия. И это может быть так приятно…

Мумумон. Трудиться, возделывать землю, добывать золото.

Ксименунг. Да, Мумумон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор