Дон Кихот
. Тогда не было б нужды в странствующих рыцарях. Говорю тебе, презренный, во всех странах тюрьмы — обиталища бедняков, а не знати. Коли бедняк украдет у дворянина пять шилингов — в тюрьму его! Знатный же безнаказанно ограбит тысячу бедняков и останется в собственном доме. Но знай, недостойный оруженосец великого Дон Кихота Ламанчского, сейчас мне предстоит совершить подвиг, который прославит не только меня, но и все странствующее рыцарство!Санчо
. Бедный Санчо! Конец твой пришел! Рукой или ногой тут не отделаешься.Дон Кихот
. Только что в замок прибыл великан, немало зла причинивший людям. Он ведет за собой войско, которое воет, как турки в бою.Санчо
. Вот смех-то, вот смех! Да это ж деревенский сквайр со своей сворой!Дон Кихот
. Что ты бормочешь, мошенник?Санчо
. Да — великан-то, о котором говорит ваша милость, всего только помещик, собравшийся к своей даме, а войско его — просто-напросто свора гончих.Дон Кихот
. Сколь велика сила чародейства! Я тебе говорю, это великан Тоглогмоглогог, владыка острова Гогмогог, в чьем брюхе нашли могилу тысячи крепких мужей.Санчо
. Тысячи бочек крепкого пива, сдается мне.Дон Кихот
. А может, это волшебник Мерлин?! Я узнаю его собак! Не воображаешь ли ты, недоумок, что за женщинами охотятся, как за зайцами? Или берут собак на свиданье с возлюбленной?Санчо
. Сэр, чистокровный английский сквайр и его собаки так же неразлучны, как испанец и его толедский клинок. Он жрет со своими собаками, пьет со своими собаками и спит с ними. Настоящий, отъявленный сквайр — не более как первый псарь в своем доме.Дон Кихот
. Как жаль, что богатство мирское и богатство духовное так часто достаются разным людям! Платон[73] мудро установил, что детей надо учить согласно их способностям, а не рождению. Эти сквайры должны бы засевать поля, а не вытаптывать их копытами своих коней. Когда я вижу джентльмена[74] на козлах коляски, я сожалею, Санчо, что кто-то потерял в его лице кучера. Человек, который день-деньской бродит в поисках куропатки или фазана, мог бы служить стране, идя за плугом. А когда я вижу низкого, подлого, жуликоватого лорда, я с грустью думаю: ну что за адвокат пропадает без толку.Но чу! Прекрасная обитательница замка решила усладить мой слух.
Доротея
Дон Кихот
. Славный и могущественный властитель, чем отплачу я вам за эти пленительные звуки?Газл
. Ничего мне не надо, сэр, оплатите только этот счетец. Скотина вашей милости оседлана, и погода сегодня самая подходящая для путешествия.Дон Кихот
. Никакие соблазны на свете не заставят меня покинуть вас, милорд, пока я не уничтожу обнаруженного сегодня в вашем замке...Газл
Дон Кихот
. К каким низменным поступкам побуждает человека нужда! Могущественный лорд просит денег!Газл
. Мне совестно столько беспокоить вашу милость из-за такой безделицы, но...Дон Кихот
. Понимаю вас, милорд. Я вижу благородное смущение на вашем лице.Газл
. Я так беден, с позволения вашей милости, что вы меня просто облагодетельствуете. За подарок почту.Дон Кихот
. Милорд, я смущен не меньше вашего. И коль скоро вам трудно принять их как дар, я не буду на этом настаивать. Отныне все, что у меня есть, кроме очаровательной Дульсинеи Тобосской и ее неизменных прав на меня, будет вашим. Позвольте назвать это долгом, милорд. Санчо, заплати его милости тысячу английских гиней.Санчо
. Только извольте сперва сказать мне, где их взять. Пустой рукой не заплатишь! Из ничего ничто и получится. Из дюжины адвокатов не выйдет и одного честного человека.Дон Кихот
. Попридержи язык и сейчас же уплати деньги.Санчо
. Не видать мне больше Терезы Панса, если за эти две недели я хоть краешком глаза видел золото.